- these specific measures will improve consumer protection.
- Detta är konkreta åtgärder som förbättrar konsumentskyddet.
- I have called on them to follow the debate with very specific measures to flesh out this opening.
- Jag har uppmanat dem att följa upp debatten med mycket konkreta åtgärder för att bygga vidare på detta öppnande.
- To be effective, the fight against discrimination requires broader and, in particular, more specific measures.
- För att vara effektiv kräver kampen mot diskriminering mer omfattande och framför allt mer konkreta åtgärder.
- At the same time, specific measures are required to continue this kind of dialogue in all the signatory countries.
- Samtidigt krävs konkreta åtgärder för att fortsätta med den här sortens dialog i alla undertecknande länder.
- But I would also like to point out, before Parliament, that the Commission is already committed to developing specific measures concerning children.
- Men jag vill också inför parlamentet betona att kommissionen redan nu försöker utveckla konkreta åtgärder för barnen.
- What we must now do is move beyond the theoretical debate of concepts that are full of good intentions and move towards defining specific measures that will facilitate the transition from theory to practice.
- Nu handlar det om att vi, bortanför en teoretisk debatt om koncept fulla av goda intentioner, går framåt för att definiera konkreta åtgärder för att underlätta övergången från teori till handling.
- The report informs us that the problem is not the rules, which should be improved, but the lack of specific policy measures to prevent fraud.
- Betänkandet hävdar att det dåliga inte ligger i systemet, vilket bör förbättras, utan i frånvaron av konkreta politiska åtgärder som förhindrar bedrägerierna.
- I would particularly like to welcome the emphasis placed in this document on the need to supplement development cooperation with specific measures which could trigger sustainable, inclusive growth in this region.
- Jag vill framför allt uttrycka min tillfredsställelse över inriktningen i detta dokument på behovet av att komplettera utvecklingssamarbetet med konkreta åtgärder som kan skapa hållbar, omfattande tillväxt i regionen.
- However, a number of ministers from producer countries expressed dissatisfaction with the specific measures proposed by the Commission, while the non-producer countries regarded the Commission’s proposal as a step in the right direction.
- Flera ministrar från producentländerna har dock uttryckt otillfredsställelse över de konkreta åtgärder som kommissionen föreslår, medan de icke-producerande länderna har betraktat kommissionens utspel som ett steg i rätt riktning.
- We believe that the fight against racism does not really require a legal arsenal, however good this may be, but rather specific measures to eliminate unemployment and exclusion.
- Till sist anser vi att kampen mot rasismen i grund och botten inte är beroende av ett rikt förråd av lagar, hur bra de än är, utan av konkreta åtgärder för att göra slut på arbetslösheten och utslagningen, och det är på dessa områden som man väntar på oss.
- Over the last year, the Member States of the Union have, naturally, decided to implement specific measures designed to strengthen the operational capability of their armed forces and the informal summit in Sintra, held the day before yesterday in your presence, has just confirmed the main trends.
- Under det gångna året har medlemsstaterna på detta sätt helt naturligt beslutat att genomföra konkreta åtgärder avsedda att öka kapaciteten för deras väpnade styrkor, och det informella toppmötet i Sintra som hölls i förrgår i er närvaro har bekräftat dessa huvudsakliga riktlinjer.
- We know that the role of the market is crucial to achieving these objectives, but we are still hesitant when it comes to implementing specific measures, above all when we give in to those short-sighted sentiments that still perceive the Kyoto Protocol as an attack on competition and employment when it should be seen, because it can now be seen, that the opposite is the case.
- Vi vet att marknaden är oumbärlig för att nå dessa mål, men vi tvekar fortfarande när det gäller att genomföra konkreta åtgärder, framför allt när vi låter oss påverkas av trångsynta visioner där man fortfarande ser förlorad konkurrenskraft och sysselsättning när man borde se, för det finns där, raka motsatsen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 2730 AND
t12.lemma_id = 265 AND
t21.lemma_id = 59310 AND
t22.lemma_id = 14690),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;