- What is a common foreign policy and what is it trying to achieve?
- Vad är en gemensam utrikespolitik och vad skall den försöka uppnå?
- I think that, sooner or later, we should reflect on just how possible this common foreign policy actually is.
- För eller senare tror jag att vi måste fundera över om en gemensam utrikespolitik ens är möjlig.
- In the north, we have the Nord Stream project, which is a very serious move against the common foreign policy.
- I norr har vi Nord Stream-projektet som utgör ett mycket allvarligt hot mot den gemensamma utrikespolitiken.
- Those around us expect us to have a common foreign policy through which we can play a role on the international stage and speak with one voice.
- Medborgarna runt omkring förväntar sig att vi ska ha en gemensam utrikespolitik, att vi ska spela en roll på den internationella scenen och tala med en röst.
- However, the question that we are all asking in today’s debate is if, in fact, there is a common foreign policy.
- Frågan som vi alla ställer oss i dagens debatt är om det faktiskt finns en gemensam utrikespolitik.
- Madam President, the row between Europe and the United States over the International Criminal Court constitutes a threat to the European Member States’ common foreign policy.
- Grälet mellan Europa och Förenta staterna om Internationella brottmålsdomstolen utgör en fara för de europeiska medlemsstaternas gemensamma utrikespolitik.
- A common foreign policy conducted in the sole interest of the European Union will necessarily find itself, sooner or later, in contradiction with the fundamental interests of one, several or all Member States.
- En gemensam utrikespolitik i EU:s intresse kommer förr eller senare ofrånkomligen att komma i konflikt med en, flera eller alla medlemsstaters väsentliga intressen.
- We are sensitive to this commitment for the definition of a common foreign policy and we give all our support to initiatives to end the Algerian carnage which tragically continues to strike tens of thousands of innocent victims.
- Vi har insett detta engagemang till förmån för en gemensam utrikespolitik och vi kommer alla att stödja initiativen som tas för att hejda de algeriska massakrer som fortsätter att tragiskt drabba tiotusentals oskyldiga offer.
- Instead of making more money available for the EU, the funds should be redeployed to areas where genuine added value can be obtained on a European level, for example common foreign policy, trans-European networks, management of external borders and research.
- I stället för att göra mer pengar tillgängliga för EU bör medlen omfördelas till områden där verkligt mervärde kan erhållas på europeisk nivå, exempelvis gemensam utrikespolitik, transeuropeiska nät, förvaltning av de yttre gränserna och forskning.
- Finally, it is a step forward for the European Union itself, which has experienced so much difficulty in making a success of its common foreign policy, and the fact that the EU is able to play a truly constructive role in this important country should be seen as an encouraging sign.
- För Europeiska unionen slutligen, som har så stora svårigheter att föra en gemensam utrikespolitik, är det uppmuntrande att kunna spela en verklig och konstruktiv roll i detta nyckelland.
- Therefore, Mr President, ladies and gentlemen, we should perhaps reflect sooner or later on the very way the CFSP is put into practice, because we are verging on a degree of absurdity, by constantly repeating that we will do better next time and that, from one report to the next, we will be able to define a common foreign policy.
- Man borde alltså, herr talman, kära kolleger, kanske förr eller senare fundera över företeelsen med den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, eftersom vi ändå uppnår en grad av absurditet när vi utan uppehåll upprepar att nästa gång kommer vi att lyckas bättre, och att vi i betänkande efter betänkande skall kunna definiera en gemensam utrikespolitik.
- This belief is put forward, in the report that is, with the call for the communitarisation of the CFSP, which was also quite rightly criticised last August by the French President, but which constantly comes back to and which is based on this - I repeat, surreal - idea, of the pre-existence of an interest and, therefore, of a common foreign policy.
- Denna tro visar sig, särskilt i betänkandet, genom kravet, redan i detta skede, på att GUSP skall anpassas till gemenskapens regelverk, som för övrigt med rätta kritiserades i augusti förra året av Frankrikes president, men som oupphörligen återkommer och som närs av denna idé, jag upprepar, som är magisk, om att det finns ett redan befintligt intresse och alltså idén om en gemensam utrikespolitik.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 25416 AND
t12.lemma_id = 42586 AND
t21.lemma_id = 43892 AND
t22.lemma_id = 41367),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;