- I should just like to make one remark to say that I regret the Council’s reluctance to sign up to this common register.
- Jag skulle bara vilja nämna att jag beklagar rådets motvillighet att stå med i detta gemensamma register.
- I therefore support the proposed common register, which takes account of the varying nature of interest groups, and distinguishes between those that lobby with the aim of boosting their profits and those that address elected representatives with the aim of achieving the greater good of society as a whole.
- Jag stöder därför det föreslagna gemensamma registret, som tar hänsyn till de olika typerna av intressegrupper, och skiljer mellan de lobbyister som agerar i syfte att öka sina vinster och dem som vänder sig till sina förtroendevalda i syfte att uppnå det bästa alternativet för samhället som en helhet.
- We should therefore support the Commission’s initiative proposing cooperative interinstitutional work to define a framework of operation for lobbyists, including the creation of a common register of lobbyists.
- Vi bör därför stödja kommissionens initiativ till ett interinstitutionellt samarbete för att fastställa en ram för lobbyisters verksamhet och inrätta ett gemensamt register för lobbyister.
- We must fight for transparency within the European institutions and, in that respect, I welcome the agreement with the Commission which seeks to set up at last a common register of interest groups of the European institutions.
- Vi måste kämpa för öppenheten inom EU:s institutioner, och därför välkomnar jag detta avtal med kommissionen som syftar till att äntligen inrätta ett gemensamt register över intressegrupper för EU:s institutioner.
- Following the increase in Parliament’s powers under the Treaty of Lisbon, it has become essential, in the interests of transparency, to establish a common register between Parliament and the Commission for the registration and monitoring of organisations and individuals participating in the development and implementation of EU policy.
- Efter att parlamentet fick fler befogenheter i och med Lissabonfördraget har det blivit absolut nödvändigt, för öppenhetens skull, att skapa ett gemensamt register för parlamentet och kommissionen för registrering och övervakning av de organisationer och personer som är involverade i utformningen och genomförandet av EU:s politik.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 2454 AND
t12.lemma_id = 42586 AND
t21.lemma_id = 2454 AND
t22.lemma_id = 41367),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;