- Parliament has called for an annual report on the implementation of the area of freedom, security and justice.
- Parlamentet har begärt en årlig rapport om genomförandet av området med frihet, säkerhet och rättvisa.
- many of the positions adopted by Parliament in other reports and resolutions have no connection whatsoever to our annual report on human rights.
- flera av de ståndpunkter som parlamentet har antagit i andra betänkanden och resolutioner har inget samband med vår årliga rapport om de mänskliga rättigheterna.
- The government of the Gabonese Republic undertakes to submit an annual report to the Commission on the application of these measures and the results achieved, with failure to comply resulting in discontinuation of payments.
- Republiken Gabons regering är förbunden att överlämna en årlig rapport till kommissionen, om genomförandet av dessa aktiviteter och om uppnådda resultat, med risk för att betalningarna inte förnyas, om detta inte uppfylls.
- Madam President, this report’s fundamental weakness is that it completely ignores the observations made by the Court of Auditors in its annual reports.
- Den grundläggande svagheten i detta betänkande är att det helt bortser från de iakttagelser som revisionsrätten gjort i sina årliga rapporter.
- I believe that the Council budget for the 2008 financial year was correctly implemented, as can be deduced from the annual report of the Court of Auditors.
- Jag anser att rådets budget för räkenskapsåret 2008 har genomförts korrekt, vilket framgår av den årliga rapporten från revisionsrätten.
- We welcome the increasingly harmonised application of the Code, the detail in the annual reports presented by Member States and the outreach initiatives undertaken by the Council.
- Vi välkomnar den alltmer harmoniserade tillämpningen av koden, detaljrikedomen i medlemsstaternas årliga rapporter och rådets initiativ för att nå ut.
- It was an oversight on my part in my first speech that I omitted to mention the fact that one of the Commission’s basic jobs is monitoring demographic developments and this is presented in the annual social report supported by the European Observatory on the Social Situation, Demography and Family, which funds important studies.
- Det var en försummelse från min sida att jag i mitt första svar inte nämnde det faktum att en av kommissionens grundläggande verksamheter är att följa den demografiska utvecklingen, vilken redovisas i den årliga sociala rapporten, som stöds av Europeiska observationsorganet för den sociala situationen, demografi och familjefrågor, vilket finansierar viktiga undersökningar.
- We want an annual report to this House and we want the director, when he or she is appointed, to be available to the Committee on the Environment and indeed the Agriculture Committee and to this House in general to report back.
- Vi vill få en årlig rapport till parlamentet och vi vill att direktören när han eller hon har utsetts skall stå till förfogande för utskottet för miljö liksom för utskottet för jordbruk och för hela detta parlament och avlägga rapport.
- I voted against the Council’s annual report to Parliament on the main aspects and basic choices of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) in 2008, because I think that the objective of the CFSP should be to define the EU’s external policy, not defend its territory.
- Jag röstade emot betänkandet om rådets årliga rapport till Europaparlamentet om de viktigaste aspekterna och de grundläggande vägvalen när det gäller den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) - 2008.
- As regards the Charter of Fundamental Rights, which is now binding and covers a broad range of rights, the Commission has been called upon to draft an annual report on compliance with the provisions of the Charter with an evaluation of the application of the various rights.
- När det gäller stadgan om de grundläggande rättigheterna, som numera är rättsligt bindande och som omfattar en lång rad rättigheter, har kommissionen uppmanats att utarbeta en årlig rapport om respekten för bestämmelserna i stadgan och en utvärdering av tillämpningen av de olika rättigheterna.
- Further, I note, and doubtless Commissioner Monti will confirm this, that the Commission has undertaken not only to respect the Rio Convention on Biodiversity, but also to present an annual report on this to enable us to review the situation.
- Jag konstaterar dessutom - och kommissionär Monti kommer säkert att bekräfta detta för oss - att kommissionen har ålagt sig förbindelsen att inte bara respektera Riofördraget om biologisk mångfald, utan också att, genom en årlig rapport som det har förbundit sig att presentera, erbjuda oss möjligheten att precisera vår ställning i denna fråga.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 22983 AND
t12.lemma_id = 24153 AND
t21.lemma_id = 22275 AND
t22.lemma_id = 35137),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;