- I envisage a central role for the public sector here in giving impetus to a new market.
- Jag väntar mig en central roll för den offentliga sektorn genom att den kan ge dragkraft åt en ny marknad.
- If Central Asia is to develop its economic independence it will require foreign assistance in developing alternative gas and oil pipeline routes and new markets.
- Om Centralasien skall kunna utveckla sitt ekonomiska oberoende kommer det att krävas utländskt stöd för att utveckla alternativa gas- och oljeledningssträckningar och nya marknader.
- In other words, we need to ask if we should give greater freedom to operators - as certain people wish, especially for the new markets - or instead maintain the regulated services.
- Vi måste med andra ord fundera över om vi ska ge aktörerna större frihet - som en del personer vill, särskilt för de nya marknaderna - eller i stället behålla de reglerade tjänsterna.
- And we wonder if the Stockholm Council will at least take an interest in the slump in the new market and the consequences for consumers.
- Vi undrar om rådet i Stockholm åtminstone kommer att ta upp den nya marknadens kollaps och konsekvenserna för konsumenterna.
- In this day and age we cannot overlook the environmental challenges facing us, nor can we ignore the fact that there is a new market developing in the area of clean fuels.
- Vi kan inte i dagsläget nonchalera de utmaningar vi står inför på miljöområdet, och vi kan inte heller bortse från att en ny marknad håller på att växa fram på området för rena bränslen.
- This is a market characterised by constantly evolving technologies - I refer to broadband, third-generation telephones, voice, image and data convergence, and the new market of voice over Internet protocol services - and these innovations need to be sustained and encouraged.
- Detta är en marknad som kännetecknas av en teknik som är i ständig utveckling - jag tänker på bredband, tredje generationens telefoner, röst-, bild- och datakonvergens och den nya marknaden för ip-telefoni - och dessa innovationer behöver upprätthållas och uppmuntras.
- It argues that Europe must shape up for globalisation in order to deal successfully with the pressure it puts on our economies, our institutions and our citizens, but also to seize the opportunities for greater prosperity, for lifting people out of poverty, for new markets for our products, for closer cooperation and for more sharing of values.
- Där anges det att EU måste göra sig redo för globaliseringen för att framgångsrikt kunna hantera den press som denna innebär för våra ekonomier, våra institutioner och våra medborgare, men också för att kunna tillvarata möjligheterna till större välstånd och till att lyfta människor ut ur fattigdom, hitta nya marknader för våra produkter, uppnå närmare samarbete och mer gemensamma värderingar.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 22833 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 23925 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;