- I wish to refer in particular to the proposals on the fingerprinting of illegal immigrants.
- Jag skulle vilja hänvisa särskilt till förslagen om att ta fingeravtryck på illegala invandrare.
- I voted against this report because it makes it harder for nation states to return illegal immigrants.
- Jag röstade emot detta betänkande eftersom det skulle bli svårare för nationalstater att återsända illegala invandrare.
- It simply defines a person who has entered the territory of the Union illegally as an illegal immigrant who has rights.
- Det definierar helt enkelt en person som olagligt har tagit sig in på gemenskapens territorium som en illegal invandrare med rättigheter.
- There are no measures in relation to the policy of expelling illegal immigrants back to their country of origin.
- Där finns inga åtgärder mot politiken att utvisa illegala invandrare tillbaka till deras ursprungsland.
- During the Feira meeting we were shocked, as you said Madam President, by the news of the tragic death of 58 illegal immigrants hidden in a truck in Dover.
- Under sammanträdet i Feira chockades vi, som ni sade, fru talman, av nyheterna om 58 gömda illegala invandrares tragiska död i en lastbil i Dover.
- Although illegal immigrants themselves are often living in abject circumstances, they also cause huge problems in the societies and to the people living in the Member States of the European Union.
- Dels lever de illegala invandrarna själva ofta under erbarmliga villkor, dels skapar de enorma problem för samhällena och för de människor som lever i Europeiska unionens medlemsstater.
- How can 2 000 to 3 000 illegal immigrants from a country which maintains relations with the European Union, I am talking about Turkey of course, be caught and readmission not be accepted?
- Är det rimligt att man griper 2 000-3 000 illegala invandrare från ett land som har förbindelser med Europeiska unionen, jag menar naturligtvis Turkiet, utan att acceptera återinvandring?
- And once given residence in EU Member States, those illegal immigrants would find it easier to enter Britain, thereby adding to the burden of illegal immigration in the UK.
- Och när de väl har fått uppehållstillstånd i EU:s medlemsstater skulle det bli enklare för dessa illegala invandrare att ta sig in i Storbritannien, vilket skulle ytterligare förvärra den illegala invandringen i Storbritannien.
- There is a particular risk, in the case of the agencying of young players, of the agent exploiting the youth and inexperience of players in, say, Africa, promising them a future in European professional football and then dropping them when no club can be found for them, leaving them stranded in Europe as illegal immigrants, without work or support.
- De lovar dem en framtid inom den europeiska proffsfotbollen och släpper dem sedan när de inte kan hitta någon klubb åt dem, så att ungdomarna strandsätts i Europa som illegala invandrare utan arbete eller försörjningsmöjligheter.
- Some of its crucial amendments, including those concerning the establishment of the principle of non-refoulement, the diminution of the role of Frontex, which will have no role to play in the resettlement of migrants in third countries, a positive attitude to ’en masse’ regularisation of illegal immigrants and the assertion that security should serve the interests of freedom, are of decisive importance.
- Några av de viktigaste ändringarna, inklusive de som handlar om att tillämpa non-refoulement-principen, att försvaga Frontex roll, som inte kommer att ha någon roll att spela vid återflyttning av migranter till tredjeland, en positiv inställning till massregularisering av illegala invandrare och antagandet att säkerheten ska värna friheten är av avgörande betydelse.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 2196 AND
t12.lemma_id = 6098 AND
t21.lemma_id = 53036 AND
t22.lemma_id = 6098),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;