- Thursday does not seem like a good idea.
- Torsdag är, ärligt talat, ingen bra idé.
- That is a good idea, and we should retain it.
- Det var en bra idé som vi bör hålla fast vid.
- We therefore need to come up with some good ideas to get our enterprises to actually achieve this switch.
- Vi måste därför komma med bra idéer för att få våra företag att verkligen göra övergången.
- I think it is also appropriate to place on record that I also think it is probably a good idea, within that unitary state, to grant the Tamils a degree of autonomy.
- Jag tycker också det är lämpligt att det förs till protokollet att jag även anser att det verkar vara en bra idé att inom denna enade stat ge tamilerna ett visst mått av självständighet.
- In fact, it would be a good idea to plan a mid-term review to allow for the possibility of revising the ceilings.
- Det är faktiskt en bra idé att planera en översyn efter halva tiden, så att vi kan se över taken.
- European cities are so diverse, and there are so many good ideas, that we should not just try to apply a top-down approach to each and every city.
- De europeiska städerna är så olika och det finns så många bra idéer att vi inte bara bör försöka att tillämpa en ”top-down”-strategi för varenda stad.
- This is what will happen, although the Council has borrowed a good idea from the world of business, the scoreboard, the actual term being a perfectly balanced scorecard.
- Så kommer det att bli trots att rådet från företagsvärlden har lånat en bra idé, score board, dess fullständiga namn är nog balanced score card, bästa råd.
- Generally, it is a good idea to do what is stated in the rapporteur’s report and simplify the procedures for recognising certificates of competency from third countries.
- Allmänt sett är det en bra idé att göra så som föreskrivs i föredragandens betänkande och förenkla förfarandena för erkännande av utbildningsintyg från tredje länder.
- It is not a good idea to extend the occupational safety regulations which apply exclusively to pregnant women and nursing mothers to fathers as their occupational safety arrangements do not require any change as a result of them becoming fathers.
- Det är inte någon bra idé att utöka de arbetarskyddsregler som nu gäller enbart gravida kvinnor och ammande mödrar till att gälla även papporna, eftersom deras arbetarskyddssystem inte kräver förändringar till följd av att de har blivit pappor.
- Mr President, ladies and gentlemen, since not everyone has fully understood the oral explanation before the vote, it would be a good idea to explain again clearly how we vote.
- Eftersom inte alla helt har förstått den muntliga förklaringen före omröstningen vore det en bra idé att förklara en gång till hur vi ska göra för att rösta.
- The time has come, however, to address this subject within the EU, and I think it will be a good idea to start debating this as well at the Council of Ministers next week.
- Det är emellertid dags att ta itu med denna fråga på EU-nivå, och jag anser att det skulle vara en bra idé att även börja diskutera detta under ministerrådets möte nästa vecka.
- It would be a good idea for the European Council to decide, from the outset, to base all its institutional decisions on the principle of double legitimacy, which has proved itself from the very inception of the Community.
- Det skulle därför vara en bra idé om Europeiska rådet redan från början bestämde sig för att grunda alla sina institutionella beslut på principen om dubbel legitimitet, som har visat sig gångbar ända sedan gemenskapens början.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 21887 AND
t12.lemma_id = 12586 AND
t21.lemma_id = 9235 AND
t22.lemma_id = 9885),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;