- The agreements must comply with the European Union’s international environmental and sustainable development commitments.
- Avtalen måste vara förenliga med EU:s internationella åtaganden inom miljö och hållbar utveckling.
- However, growing market volatility, combined with the requirements of the Union’s international commitments, may have a negative impact on farmers’ incomes.
- De ökande svängningarna på marknaden, i kombination med de krav som EU:s internationella åtaganden innebär, har en negativ inverkan på jordbrukarnas inkomster.
- Until that happens we will be divided and it is important that we take that step because, as well as our international commitments, we have much at stake in the resolution of this crisis.
- Innan det blir så kommer vi att vara splittrade, och det är viktigt att vi tar det här steget, eftersom vi, precis som när det gäller våra internationella åtaganden, har mycket att riskera när det gäller lösningen av den här krisen.
- I want to remind Belarus of the international commitments it made by ratifying the UN Covenant on Civil and Political Rights and the UN Convention against Torture, and, as a consequence, the responsibility it has towards the international community and, in particular, its own citizens.
- Jag vill påminna Vitryssland om de internationella åtaganden landet gjorde när det ratificerade FN:s konvention om medborgerliga och politiska rättigheter och FN:s konvention mot tortyr, och om det ansvar man därmed påtagit sig gentemot världssamfundet och i synnerhet landets egna medborgare.
- The conclusions of the Brussels Summit emphasised, as the Commissioner mentioned in his contribution, that this was without prejudice to future decisions on the common agricultural policy and the funding of the EU after 2006, nor to any result following the implementation of paragraph 22 of the conclusions of the Berlin agenda, that is, Agenda 2000, nor to the international commitments entered into by the EU, inter alia in the launching of the Doha Development Round.
- I slutsatserna från toppmötet i Bryssel betonades det, som kommissionären även nämnde i sitt inlägg, att man inte påverkar det framtida beslutet om den gemensamma jordbrukspolitiken eller finansieringen av Europeiska unionen efter 2006 eller något resultat av genomförandet av punkt 22 i slutsatserna om dagordningen från Berlin, d.v.s. Agenda 2000, och inte heller de internationella åtaganden Europeiska unionen har ingått, bl.a. i samband med förverkligandet av Doharundan.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 21480 AND
t12.lemma_id = 38968 AND
t21.lemma_id = 44185 AND
t22.lemma_id = 51267),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;