- That subject is renewable energy.
- Det ämnet är förnybara energikällor.
- They will not deter investors if they set an extremely tough requirement for the immediate reintegration of renewable energies.
- De kommer inte att avskräcka investerare om de ställer mycket tuffa krav på att förnybara energikällor ska införas direkt.
- We have a multi-pronged approach, we spend millions and millions on research into renewable energy.
- Vi har ett flerfaldigt angreppssätt, vi spenderar miljoner och åter miljoner på forskning om förnybara energikällor.
- Mention has been made of an 80% reduction in CO2 emissions and of a 60% share of renewable energies.
- Vi har nämnt en minskning av koldioxidutsläppen med 80 procent och att de förnybara energikällornas andel ska vara 60 procent.
- Renewable energy enables us to keep our promises, the promises made at Kyoto.
- Förnybara energikällor gör det möjligt för oss att hålla våra löften, de löften som gjordes i Kyoto.
- Thirdly and lastly, the COP 8 must not fail to condemn the attempt to include nuclear power as a renewable energy, for nuclear power is limited and even obsolete.
- För det tredje slutligen får den åttonde partskonferensen inte underlåta att kritisera atomkraften som skulle förekomma bland de förnybara energikällorna, trots att atomkraften är begränsad och till och med föråldrad.
- This directive does, of course, take the desired line in that here, at last, is genuine exploitation of renewable energies.
- nämligen, äntligen, ett seriöst värdesättande av de förnybara energikällorna.
- For example, access to the grid is a key issue for renewable energy in electricity.
- Tillgång till nätet är till exempel en viktig fråga för förnybara energikällor som används för el. De befintliga bestämmelserna på detta område kanske måste skärpas.
- We favour above all the prioritisation of research on the reduction of energy consumption and the creation of sources of renewable energy, and that is our great contribution to more innovation.
- Vi prioriterar framför allt forskning om hur vi ska minska energikonsumtionen och skapa förnybara energikällor.
- My vote in favour of the Rothe report on renewable energy is based on a national and regional reference framework, which I take the opportunity to emphasize.
- Min röst för Rothes betänkande om förnybara energikällor har en regional och nationell referensram som jag vill passa på att understryka.
- to be sure, past decades have seen a lot of money poured into the promotion of nuclear energy, just, incidentally, as it is today into renewable energies.
- I förbigående kan nämnas att detta är vad man i dag gör när det gäller de förnybara energikällorna.
- I would like to emphasise the paramount role of financial incentives both as regards connecting renewable energy sources into existing networks and getting renewable energies onto the market.
- Jag vill betona de ekonomiska incitamentens ytterst viktiga roll, både när det gäller att ansluta förnybara energikällor till befintliga nätverk och när det gäller att saluföra de förnybara energikällorna.
- In addition to this, technologies are being developed to bring about increased safety, in some cases, or to offer greater efficiency, as in the case of renewable energies.
- Dessutom utvecklas tekniken för att öka säkerheten, i vissa fall, eller för att erbjuda större effektivitet, som i fallet med de förnybara energikällorna.
- I know from the excellent work done by the South Midlands Renewable Energy Centre, the only one in the United Kingdom, that if we go out with the message that renewable energy helps the environment and helps jobs, we get public support.
- Från det utmärkta arbete som utförs av South Midlands Renewable Energy Centre, det enda i Förenade kungariket, vet jag att om vi går ut med budskapet om att förnybara energikällor hjälper miljön och skapar arbetstillfällen, så får vi stöd från allmänheten.
- If you put that in terms of kilowatt-hours, in the case of nuclear power, the amount is down in the one-thousandths, whilst, with renewable energy, we are talking about tens of cents.
- Om man uttrycker det i kilowattimmar så är vi när det gäller kärnkraft nere i tusendelar, medan vi när det gäller förnybara energikällor talar om tiondelar.
- However, the question arises - what chance does renewable energy have at all, then, since we know that it tends to be rather expensive, in some cases far more expensive than conventional forms of energy?
- Vilka chanser har då över huvud taget de förnybara energikällorna, om vilka vi hur som helst vet att de i regel är något dyrare, många av dem rent av mycket dyrare än den konventionella energin?
- Perhaps as an aside we might note that it gives an indication of the difficulties we have in exploiting renewable energies, which are often seen as the saviour of the remote areas:
- Inom parentes sagt, kanske vi skall notera att detta visar litet på de svårigheter vi har när det gäller att utnyttja förnybara energikällor, som ofta ses som räddare i nöden för de perifera områdena:
- We should welcome the European Union’s declaration that the increased use of renewable sources of energy is one of its objectives and the Commission’s definition of binding objectives and timetables in its ’Renewable Energies’ White Paper.
- Vi bör välkomna Europeiska unionens uttalande att användningen av förnybara energikällor är ett av unionens mål och att kommissionen slagit fast bindande mål och tidsplaner i sin vitbok om förnybara energikällor.
- The minister representing the United Kingdom presidency, John Battle, is one of the enthusiasts for renewable energy and he has personally reassured me that he will not allow ALTENER II to slip away until it is too late to implement.
- Den minister som representerar det brittiska ordförandeskapet, John Battle, är en av entusiasterna för förnybara energikällor, och han har personligen försäkrat mig om att han inte kommer att tillåta Altener II att glida undan till det är för sent att genomföra.
- We need to look at the circumstances relevant in every geographical part of this Union, from Lapland to the Greek Islands and we need the renewable energy that is appropriate for every part of the EU.
- Vi måste titta på de omständigheter som råder i varje relevant geografisk del av den här unionen, från Lappland till de grekiska öarna och, vi behöver de förnybara energikällor som är lämpliga för varje del av Europeiska unionen.
- The Greens are proposing a number of measures on the active, global and massive reduction of working hours, and on support for sustainable economic activities, which are creating employment, in sectors such as the construction of accommodation, public transport, renewable energy.
- De gröna föreslår ett antal åtgärder beträffande aktiv, global och massiv minskning av arbetstiden och stöd till ekonomiskt hållbar verksamhet som kan skapa sysselsättning, inom sådana sektorer som bostadsbyggande, kollektivtransporter, förnybara energikällor.
- In transport, it is necessary to take into account the fact that the extra cost for biofuels is greater than that of renewable energies in other sectors, but we need biofuels in the energy mix because they are a tool not only for combating climate change, but also in terms of security of supply.
- För transporterna är det nödvändigt att ta hänsyn till att den extra kostnaden för biobränsle är större än för förnybara energikällor i andra sektorer, men vi behöver ha biobränsle i energimixen eftersom det är ett redskap inte bara för att bekämpa klimatförändringarna, utan också när det gäller försörjningstrygghet.
- It takes note of their willingness to use at least half of this amount for actions to reduce greenhouse gas emissions, mitigate and adapt to climate change, for measures to avoid deforestation, to develop renewable energies, energy efficiency, as well as other technologies contributing to the transition to a safe and sustainable low-carbon economy, including through capacity-building, technology transfers, research and development.’
- Rådet konstaterar att länderna är beredda att använda minst hälften av dessa medel till åtgärder för att minska utsläppen av växthusgaser, för att begränsa klimatförändringen och främja anpassningen till den, för åtgärder mot avskogning, för att utveckla förnybara energikällor och åstadkomma en bättre energieffektivitet samt för att främja annan teknik som bidrar till att vi kan övergå till en säker och hållbar ekonomi med låga koldioxidutsläpp, bland annat genom åtgärder för kapacitetsuppbyggnad, tekniköverföring, forskning och utveckling.”
- It will only be possible in practice to achieve the reduction in CO2 emissions fixed at the Rio Summit, and to comply with the obligations we assumed at Kyoto, if every Member State operates a rational energy management scheme and encourages the production of renewable energy, which in the European Union represents only 1.3 % of the total energy produced (5.3 % if we add hydro-electric power) with figures of 6 % and 15.7 % (with hydro-electric power) respectively for Portugal.
- Det är faktiskt bara möjligt att uppfylla målen om minskning av koldioxidutsläpp som fastställdes på toppmötet i Rio och de skyldigheter som fastställdes om varje medlemsstat fullföljer en rationell energihantering och gynnar energiproduktion från förnybara energikällor, vilka i Europeiska unionen endast utgör 1, 3 procent av den totala energiproduktionen (5, 3 procent, om vi lägger till vattenkraften), med uppgifter för Portugal på 6 respektive 15, 7 procent (med vattenkraft).
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 20858 AND
t12.lemma_id = 62765 AND
t21.lemma_id = 55706 AND
t22.lemma_id = 39893),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;