- There is a new generation coming up, which is a good thing.
- Det kommer en ny generation, vilket är positivt.
- Madam President, ladies and gentlemen, I just feel a need to clarify a few points about the new generation of nuclear technology.
- Jag vill bara klargöra ett par punkter när det gäller den nya generationen av kärnkraftsteknik.
- May I wish you, on behalf of the European Parliament, all the best in your demanding work for a peaceful, flourishing and democratic Bosnia and Herzegovina where new generations will grow in the spirit of mutual understanding, tolerance and cooperations.
- Låt mig önska er, å Europaparlamentets vägnar, all lycka i ert krävande arbete för att skapa ett fredligt, blomstrande och demokratiskt Bosnien och Hercegovina, där nya generationer kan växa upp i en anda av ömsesidig förståelse, tolerans och samarbete.
- your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.
- er idé att skapa ett nytt program för ungdomar, ett pris för ungdomar, att tillåta en ny generation att uppskatta och förstå det som vi redan kan förstå utifrån vår egen historia.
- Its utility resides in the fact that it provides the most stable framework possible for creating new generations, for their education, and therefore for the continuity of mankind.
- Dess allmännytta är att skapa en miljö som är så stabil som möjligt för nya generationer, deras fostran och följaktligen för mänsklighetens beständighet.
- However, the new generation of nuclear technology, which is clean and safe and environmentally friendly, is undoubtedly necessary to confront the problem of energy supply and climate change.
- Den nya generationen av kärnkraftsteknik, som är säker och miljövänlig, är dock utan tvekan nödvändig för att angripa problemet med energiförsörjning och klimatförändring.
- It is necessary for the US to put an end to the development of new generations of tactical nuclear weapons and, moving in quite the opposite direction, to sign and ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
- USA måste sluta utveckla de nya generationerna av taktiska kärnvapen och gå i helt motsatt riktning, genom att underteckna och ratificera fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar (CTBT).
- However, the medium-term proposals, the central link between the two, are, paradoxically, completely inadequate, in terms of the funds devoted to research into the new generation of fission reactors that will have to replace those currently in service.
- Bristen är däremot fullständig och paradoxal när det gäller verksamheten på medellång sikt, den centrala länken, dvs. de medel som avsätts till forskning om den nya generationen kärnklyvningsreaktorer som skall ersätta de som för närvarande är i drift.
- In order for there to be genuine freedom to speak one’s own language, we must ensure that new generations are educated in that cultural context, that the traditions and history of that minority are included in school curricula.
- För att det skall vara möjligt att helt fritt utöva rätten att tala sitt eget språk så måste man se till att de nya generationerna utbildas i den kulturella miljön, att traditionerna och historien som hör till den aktuella minoriteten erkänns i skolornas kursplaner.
- Mr President, today we are handing over to the post-war generations, who have experienced the divisions of the continent, the result of a utopia that has become a reality, and to the new generations a reason for commitment and hope for the future, a concrete myth, as Alcide De Gasperi said.
- I dag överlämnar vi till efterkrigsgenerationen, som har levat på en delad kontinent, frukten av en utopi som har blivit verklighet, och till de nya generationerna en anledning att anstränga sig och att hoppas inför framtiden, en konkret myt, som Alcide De Gasperi sade.
- A conference was held in Cork on agriculture, the rural world and environmentally compatible agriculture, and at that conference it was said that agrienvironmental measures should become central to the new CAP, and yet here we are moving towards decisions which will endorse a massive increase in the dosage of a particular toxin - a toxin which involves the risk of developing a new generation of insects that will be resistant to an environment-friendly insecticide.
- I Cork har man hållit en konferens om jordbruket, landsbygden och ett jordbruk som är kompatibelt med miljön, under vilken det framkom att de miljömässiga åtgärderna inom jordbruket måste bli centrala inom den nya gemensamma jordbrukspolitiken, ändå går man mot beslut som garanterar en massiv ökning av halten av ett visst gift, ett gift som för med sig risken att utveckla en ny generation insekter som är resistenta mot miljövänliga insektsmedel.
- What kind of anger is being passed on to new generations of Sahrawis in the Tindouf refugee camps involved in the resistance in occupied Sahara, if they are not taken from the arms of fundamentalist radicals, if the EU, the United States, the Arab world and the rest of the international community denies them an outlet for resolving their conflict, thereby condemning them to impotent despair in the face of injustice, violence and destitution?
- Hur ser den ilska ut som överförs till nya generationer av västsaharier i Tindoufs flyktingläger som är inblandade i motståndsrörelsen i det ockuperade Sahara, om de inte fjärmas från de fundamentalistiska radikala krafterna, om EU, Förenta staterna, Arabvärlden och världssamfundet förnekar dem möjligheter att lösa sin konflikt och därmed dömer dem till maktlös förtvivlan inför orättvisor, våld och fattigdom?
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 20117 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 20117 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;