- It is nevertheless true that the EU has to large extent managed to set the agenda for the Bali Conference.
- Det stämmer dock att EU i hög grad lyckats bestämma dagordningen för Balikonferensen.
- I voted against the resolution on the Treaty of Amsterdam, as I agree with it to a large extent.
- Jag har röstat mot resolutionen om Amsterdamfördraget eftersom jag i hög grad är ense med det.
- I would like to see the European Parliament acknowledge that emissions of carbon black are contributing, to a large extent, to the warming of the Arctic.
- Jag vill gärna se att Europaparlamentet erkänner att utsläpp av kimrök i hög grad bidrar till den arktiska uppvärmningen.
- Inflation has been brought under control to a very large extent thanks to a proper monetary policy, and also due to the fact that there have been a lot of boosting factors from outside the European Union.
- Inflationen har i hög grad bekämpats genom en korrekt valutapolitik men också genom påverkan från andra länder.
- However, stability in the region depends to a large extent in most spheres on the eradication of criminal power structures and the construction of structures befitting a state under the rule of law, as is the case in Bosnia for example.
- Men stabiliteten i regionen är på vissa områden också i hög grad avhängig av att kriminella maktsystem kan avskaffas och rättsstatliga strukturer byggas upp, som t.ex. i Bosnien.
- Madam President, Mr Prodi, I am very pleased that we have another opportunity today to discuss the White Paper together, because European governance is indeed a pivotal theme and I would like to make it very clear that I believe that the whole future viability of the European Union depends to a large extent on this issue.
- Det gläder mig mycket att vi i dag har tillfälle att på nytt gemensamt diskutera vitboken, ty europeiska styrelseformer - även kallade governance - är i själva verket en central fråga, och enligt min synpunkt - det vill jag också säga mycket tydligt - beror i hög grad också Europeiska unionens framtidsmöjligheter av denna problematik.
- I hardly dare touch on the subject of the confidence of European citizens in the Commission but I am sure that European citizens would hardly increase their confidence in a Commission that was to propose the continuation of a sort of hidden regressive subsidy at the expense of the general taxpayers in Europe going to a large extent into subsidizing forms of consumption that Community policies, if anything, tend to discourage.
- Jag vågar knappast beröra frågan om de europeiska medborgarnas förtroende för kommissionen, men jag är säker på att de europeiska medborgarna knappast skulle känna ett ökat förtroende för en kommission som skulle förslå en fortsättning på ett slags dolda regressiva subventioner på bekostnad av de vanliga skattebetalarna i Europa, vilken i hög grad skulle gå till att subventionera ett slags konsumtion som gemenskapens politik om något försöker motarbeta.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 19905 AND
t12.lemma_id = 44509 AND
t21.lemma_id = 30115 AND
t22.lemma_id = 7438),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;