- ECAC membership extends to 38 European States including all EU Member States.
- 38 europeiska stater, medräknat alla EU:s medlemsstater, är medlemmar av ECAC.
- However, those in favour of a European multicultural state have discovered that there is no European public opinion.
- Förespråkarna för en europeisk stat med flera folkgrupper har dock upptäckt att det inte finns någon europeisk allmän opinion.
- I am convinced, and I hope, that this Treaty will be accepted by all European states.
- Jag är övertygad, och jag hoppas att detta fördrag kommer att godtas av alla europeiska stater.
- China has the same interests in exploiting African countries as some of our European states have had over the centuries.
- Kina har samma intresse av att exploatera afrikanska länder som några av våra europeiska stater har haft i flera hundra år.
- No European state can rejoice that instead of taking action they need hardly do anything at all.
- Ingen europeisk stat kan glädja sig över att de i stället för att vidta åtgärder knappast behöver göra något alls.
- This important public-health measure has since been adopted in many towns and regions in other European states.
- Den här viktiga åtgärden till förmån för folkhälsan har även införts i många städer och regioner i andra europeiska stater.
- This means voting, and voting by a qualified majority, as would be normal for the procedures within any modern European State.
- Detta betyder omröstningar, och omröstningar med kvalificerad majoritet, vilket skulle vara det normala för dessa förfaranden i vilken modern europeisk stat som helst.
- There is all the more reason for this as the UN, the Electoral Commission and numerous European states have recognised the opposition leader as the rightful winner.
- Det finns desto större skäl för detta då FN, valkommissionen och många europeiska stater har erkänt oppositionsledaren som den rättmätiga vinnaren.
- Although the European states have not gone to such extremes in most cases, its current relations with the dictatorships in China and Iran are very clearly based on its own self-interest.
- Även om de europeiska staterna oftast inte har gått så långt i många fall, så vilar deras nuvarande förbindelser med diktaturerna i Kina och Iran tydligt på egenintresse.
- Under Article 49 of the Treaty on European Union, any European state which respects the principles set out in Article 6(1) may apply to become a member of the Union.
- Enligt artikel 49 i EU-fördraget får varje europeisk stat som respekterar de principer som anges i artikel 6.1 ansöka om att bli medlem av unionen.
- The courage and foresight of the 1950s’ generation of politicians consisted of making progress, not with all European states, not even with all the states in the west, but with those which were ready and able.
- Modet och framsyntheten hos 50-talets politikergeneration bestod i att inte börja med alla europeiska stater, inte ens med alla i väst utan började med dem som var beredda och mogna för det.
- How many other conflicts have occurred, even after decolonisation, in Rwanda, Sierra Leone or in Liberia for example, where European States have been responsible for or accomplices to crimes against humanity, should we not condemn these too?
- Och hur många andra konflikter finns det inte, även efter avkoloniseringen, från Rwanda till Sierra Leone via Liberia, där europeiska stater är ansvariga eller medskyldiga till brott mot mänskligheten - skall de inte beklagas?
- Mr President, in making a constructive assessment of Croatia’s progress, the European Union should not only set conditions, but also offer all possible assistance, bearing in mind the experience of other European states, the specifics of the region and the fresh memories of war that remain with the people of this country.
- För en konstruktiv bedömning av Kroatiens framsteg är det viktigt att Europeiska unionen inte bara fastställer villkor, utan även erbjuder all tänkbar hjälp med utgångspunkt i andra europeiska staters erfarenheter, regionens särdrag och de färska minnena av kriget som lever kvar hos människorna i detta land.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 17513 AND
t12.lemma_id = 21311 AND
t21.lemma_id = 54759 AND
t22.lemma_id = 11582),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;