- The aim is the step-by-step liberalisation of trade between the EU and the partner regions or individual states.
- Målet är en stegvis liberalisering av handeln mellan EU och partnerregionerna liksom mellan EU och enskilda stater.
- In the past, there were many differences between the rules applied in the various individual States.
- Hittills har vi överallt i de enskilda staterna haft mycket skiftande bestämmelser.
- We should set up a European anti-doping agency instead of waiting for a world-wide agency to do what an individual state cannot achieve.
- Vi borde inrätta en europeisk byrå mot doping och inte vänta på att en global byrå gör det som en enskild stat inte lyckas med.
- The European Union is certainly the main donor but, together with the individual States, it has a key role to play in this respect.
- Europeiska unionen är förvisso den största givaren och tillsammans med enskilda stater kan den spela en viktig roll i det avseendet.
- This is why each individual state must adopt measures to combat illegal employment, offer greater protection to immigrants and organise regular inspections, especially in business sectors where illegal immigrants are assumed to be employed.
- Det är därför som varje enskild stat måste anta åtgärder för att bekämpa olaglig anställning, erbjuda invandrare ökat skydd och organisera regelbundna inspektioner, särskilt inom branscher där olagliga invandrare kan antas vara sysselsatta.
- When the euro was introduced, we knew that we would not have a single monetary and fiscal policy, as is normally the case in individual states.
- När euron infördes visste vi att vi inte skulle ha en gemensam valuta- och skattepolitik, som normalt är fallet i enskilda stater.
- On the other hand, increased co-operation among the Member States will compel us to examine citizens’ rights from a European viewpoint, one that is broader than that pertaining to the individual state.
- Å andra sidan tvingar det ökade samarbetet mellan medlemsstaterna oss att betrakta medborgarnas rättigheter ur en europeisk synvinkel som är vidare än en enskild stats synvinkel.
- If the anti-crisis mechanism operated under Article 122 on the provision of funding to individual states, the Council would decide on the basis of a Commission proposal, and they would only inform the European Parliament.
- Om krislösningsmekanismen lydde under artikel 122 om finansiering till enskilda stater skulle rådet fatta beslut på grundval av ett förslag från kommissionen och bara informera Europaparlamentet.
- At the same time, however, the impression has been created in the public arena that the European Union does not even respect the fundamental right - as it were - of an individual State to form a government with sovereign power.
- Men samtidigt har intrycket uppstått bland allmänheten att Europeiska unionen inte ens respekterar den enskilda statens - om ni så vill - grundläggande rätt till en suverän regeringsbildning.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 17513 AND
t12.lemma_id = 9740 AND
t21.lemma_id = 54759 AND
t22.lemma_id = 52190),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;