- The best example of this are the ’freeways’, which were announced with great ceremony.
- Det bästa exemplet på det är de ”free ways” som presenterades med pompa och ståt.
- That is without a doubt the best example of the success of this Community policy.
- Detta är utan tvekan det bästa exemplet på att denna gemenskapspolitik är framgångsrik.
- I called on him to express himself publicly on this matter and to set a good example to Turkish men.
- Jag uppmanade honom att uttala sig offentligt i denna fråga och att föregå med gott exempel för turkiska män.
- In addition, the city is regarded as the best preserved example of Islamic architecture in Central Asia.
- Dessutom anses den här staden vara det bäst bevarade exemplet på islamisk arkitektur i Centralasien.
- That is why the EU must set a good example by making better and more efficient use of already existing resources.
- Därför måste EU föregå med gott exempel genom att effektivisera och bättre utnyttja redan befintliga resurser.
- It is often forgotten, that the European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution.
- Man glömmer ofta bort att Europeiska unionen är det bästa exemplet i historien på konfliktlösning.
- Mr Erdogan, set a good example of which men can be proud;
- Herr Erdogan, jag ber er att föregå med gott exempel som gör att männen kan känna sig stolta, och sedan kan vi tillsammans ta ett steg framåt och förbättra kvinnornas situation i ert land.
- Once again, my own country is perhaps the best example of this phenomenon, as both the divorce rate and the suicide rate in Poland are among the lowest in Europe.
- Också här är mitt eget land kanske det bästa exemplet, eftersom både skilsmässotalen och självmordstalen i Polen hör till de lägsta i Europa.
- Madam President, the fishing that goes on in a continent that feels so far away from where we are is unfortunately a good example of how easily we can forget the ecological effects of fishing.
- Fiskeverksamhet i Antarktis som känns så avlägset för oss är tyvärr ett gott exempel på har lätt vi glömmer de ekologiska konsekvenserna av fisket.
- Each of us would prefer if we could do without all these things, but since we have people in the world like Saddam Hussein and the like we cannot in my opinion afford as it were to divest ourselves completely of all our defence capabilities whilst Saddam Hussein for his part has no thoughts of following a good example which under certain circumstances could be given here.
- Vi skulle alla hellre ha en värld där man inte behövde ha sådana här saker, men eftersom vi alltid kommer att ha typer som Saddam Hussein och liknande, har vi, enligt men mening, inte råd att så att säga beröva oss alla försvarsmöjligheter, medan Saddam Hussein å sin sida inte tänker följa efter det goda exempel som efter omständigheterna skulle kunna ges här.
- The practical work of the Northern dimension is based on partnerships, and the best example of this is the realisation of environmental partnerships and the way these have come about could serve as an example to all the other EU regional projects.
- Det praktiska arbetet i den nordliga dimensionen bygger på partnerskap och det bästa exemplet på detta är förverkligandet av partnerskap på miljöområdet;
- I therefore believe that we are making a new start because, in the midst of the crisis, the European Parliament is setting a good example by keeping its expenditure for 2010 at very realistic, I would even say low levels.
- Jag anser därför att vi upplever en nystart eftersom Europaparlamentet mitt under krisen föregår med gott exempel genom att hålla dess utgifter för 2010 på mycket realistiska, eller till och med låga nivåer.
- This is also an important directive, however, because now, when we are so concerned about the indifference of European citizens - who do not turn out to vote, who feel that Europe is very distant from them and who do not know whether Brussels is anything more than a place which produces what they perceive to be obligations - this is a good example of what our citizens really feel and understand to be the case.
- Men det är också ett viktigt direktiv därför att det, nu när vi oroas så över likgiltigheten hos de europeiska medborgarna - som inte går till valurnorna och röstar, som tycks ha Europa mycket långt ifrån sig, som inte upplever Bryssel som något annat än det ställe som skapar alla problem - är ett gott exempel på något som medborgarna verkligen förstår och bryr sig om.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 16648 AND
t12.lemma_id = 12586 AND
t21.lemma_id = 63403 AND
t22.lemma_id = 2973),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;