- We have been talking for a long time about the strategic importance of the shipbuilding industry in Europe.
- Vi har talat länge om den strategiska betydelsen av varvsindustrin i EU.
- Since the end of the cold war, the strategic importance of having our own satellite industry has been of commercial importance.
- Den strategiska betydelsen av en egen satellitindustri är sedan det kalla krigets slut av kommersiellt intresse.
- The report emphasises the strategic importance of the Black Sea to the European Union while defining with extreme clarity the objective of the cooperation policy in this area:
- I betänkandet betonas Svarta havets strategiska betydelse för EU samtidigt som målet för samarbetspolitiken i detta område anges tydligt:
- Mr President, Ukraine is a country with strategic importance within the European Neighbourhood Policy, and it is an important partner for the countries of the European Union.
- Ukraina är ett land med strategisk betydelse för den europeiska grannskapspolitiken, och en viktig partner för EU-länderna.
- The Black Sea region arguably is of strategic importance for the security and diversification of energy supply in the European Union and requires a comprehensive approach with that in mind.
- Svartahavsregionen har en strategisk betydelse för säkerheten och diversifieringen av energiförsörjningen i EU och kräver ett heltäckande förhållningssätt med detta i åtanke.
- The Commission considers that it would be unfortunate if the Community were to refuse to confirm its financial aid to countries whose strategic importance to the Community is obvious.
- Kommissionen anser att det vore beklagligt om gemenskapen skulle vägra att bekräfta sitt finansiella stöd till länder vars strategiska betydelse för gemenskapen är uppenbar.
- I am particularly proud of the fact that in the new European executive, Italy is providing, in the person of Mr Tajani, continuity of merit and competence by being awarded one of the key portfolios, namely that of industry, which is of strategic importance in managing the crisis and in the reorganisation of European production.
- Jag är särskilt stolt över att Italien, genom Antonio Tajani, får bidra till kontinuiteten i fråga om meriter och kompetens i Europas nya verkställande organ, genom att Italien har fått en av de viktigaste portföljerna, nämligen ansvaret för industri och företagande, som är av strategisk betydelse för att hantera krisen och omorganisationen av den europeiska produktionen.
- I fully share in the understanding that with the accession of Bulgaria and Romania to the European Union, the Black Sea has acquired a new strategic importance - not just for the countries in the region but for all Member States, and for the Union’s policies and principles implemented.
- Jag är helt införstådd med att Svarta havet har fått en ny strategisk betydelse i och med att Bulgarien och Rumänien anslutit sig till EU, inte bara för länderna i regionen utan för alla medlemsstater och för EU:s politik och principer.
- the directive sought to standardize and limit national subsidies from Member States, leaving the door open for aid to regional government, and thus contributed decisively to reducing the size of the industry in countries where it was of strategic importance (such as Portugal), promoting concentration on certain more developed countries, for the benefit of large private groups.
- Det lämnade också dörrarna öppna för stöd från regionala myndigheter och bidrog på så sätt på ett avgörande sätt till den minskade betydelsen av denna sektor i länder där den hade en strategisk betydelse (som i Portugal), genom att främja dennas koncentration i vissa utvecklade länder till fördel för stora privata grupper.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 1601 AND
t12.lemma_id = 32853 AND
t21.lemma_id = 40015 AND
t22.lemma_id = 25928),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;