- A sensitive area has already been addressed today.
- Ett känsligt område har redan tagits upp i dag:
- The rapporteur took our request in this particularly sensitive area into consideration and we thank her for that.
- Fru föredragande, ni har beaktat vår begäran på detta mycket känsliga område och vi tackar er för det.
- It is largely a question of ecologically sensitive areas, very large natural resources and an immense biodiversity.
- Det är i hög grad fråga om ekologiskt känsliga områden, mycket stora naturresurser och en väldig biologisk mångfald.
- Recreational boating activities are often concentrated in environmentally sensitive areas so it is important that this activity does not disturb local fauna.
- Fritidsbåtsaktiviteter är ofta koncentrerade till miljömässigt känsliga områden, så det är viktigt att denna verksamhet inte stör den lokala faunan.
- I fully support the rapporteur’s proposal to introduce additional payments aimed at traditional mountain breeds in order to protect sheep in sensitive areas.
- Jag ställer mig helt bakom föredragandes förslag om att införa extra stöd till traditionella bergraser för att skydda får i känsliga områden.
- I know that Parliament emphatically supports this action and shares the Commission’s satisfaction with the progress made recently in this sensitive area.
- Jag vet att parlamentet uttryckligen stöder detta förfarande och delar kommissionens tillfredsställelse över de garanterade framsteg, som för en kort tid sedan uppnåddes på detta känsliga område.
- I have agreed with this report, which is the result of the conciliation process that was conducted, because I believe it contributes directly to protecting workers from noise at work, a particularly sensitive area.
- Jag har instämt i det här betänkandet som är resultatet av det förlikningsförfarande som genomfördes, eftersom jag tror att det direkt bidrar till att skydda arbetare från buller på arbetet, ett mycket känsligt område.
- And we would like greater recourse to majority voting, even in a sensitive area like foreign policy, so that the Union can act more decisively abroad.
- Och vi skulle önska att man i större utsträckning använder sig av majoritetsbeslut, även på ett känsligt område som utrikespolitik, så att unionen kan agera med större beslutsamhet utomlands.
- Mr President, the Commission is aware of the importance of a suitable definition of the concept of sensitive areas, especially in the case of the environmental integration of transport flows in the Alpine region.
- Kommissionen är medveten om vikten av en adekvat definition för konceptet ekologiskt känsligt område, framför allt när det handlar om att integrera miljöeffekterna av transportflödena i Alpregionen.
- Provision is also made for cooperation with the national supervisory authorities and with the authorities established in the third pillar, with a view to coordinating and gradually harmonising the entire regulation of this sensitive area.
- Man förutser dessutom ett samarbete med de nationella kontrollmyndigheterna och med de institutioner som inrättas inom tredje pelaren i avsikt att skapa samordning och efterhand harmonisering av hela regelsystemet för detta känsliga område.
- At the moment, there is a series of definitions of sensitive areas created, in particular, by the United Nations and the Alpine Convention, and also by the Community legislation on the protection of the environment.
- Det finns för närvarande en rad utarbetade definitioner för vad ett ekologiskt känsligt område är, särskilt i Förenta nationernas Alpkonvention och i gemenskapslagstiftningen om miljöskydd.
- For this reason, in 1999, the Commission subsidised a study observing the flow of through land goods and interchanges in sensitive areas, namely the Pyrenees and the Alps, because they have similar problems.
- Kommissionen gav därför 1999 stöd till en studie för undersökning av varuflödet i landtrafik och varuutbyten i känsliga områden, i synnerhet Pyrenéerna och Alperna eftersom problemen där är ganska likartade.
- Nevertheless, I must express my unhappiness at the serious precedent being set by anticipating transferring structural funds that have not been used in 2002, totalling almost EUR 15 million, affecting their future reprogramming and redistribution, since we know that this is a highly sensitive area for all Member States.
- Jag måste dock beklaga det allvarliga prejudikat som skapas genom en tidigareläggning av utnyttjandet av överförda medel från strukturfonder som inte använts under 2002, på nästan 15 miljoner euro, vilket påverkar den framtida omprogrammeringen och omfördelningen, eftersom vi vet att detta är ett mycket känsligt område för alla medlemsstater.
- It also very clearly states that ’online gambling operators must comply with the legislation of Member States in which they provide their service’, and that ’a pure internal market approach is not appropriate in this highly sensitive area’.
- Där anges också mycket tydligt att ”hasardspelsoperatörer måste följa lagstiftningen i den medlemsstat där de tillhandahåller sina tjänster”, samt att ”ett rent inre marknads-perspektiv inte är lämpligt på detta mycket känsliga område”.
- In this, the European Union has shown Malta understanding and generosity with, for example, transitional periods in such sensitive areas as shipyards, second residences, even in the question of its desired tax exemptions and of course also with the possibility of agricultural subsidies.
- Europeiska unionen har därvid på ett generöst och förstående sätt kommit Malta till mötes, exempelvis med övergångsfrister på känsliga områden, i fråga om varven, en andra bostadsort, och till och med när det gäller önskemål om skattemässiga undantag, och naturligtvis också med möjlighet till subventioner för jordbruket.
- I am also pleased that quite a number of sensitive areas, namely social services, health services and temping agencies, do not fall within the scope of this directive because they, of course, need stricter rules if they are not simply to be at the mercy of the free provision of services.
- Jag är också nöjd med att ett betydande antal känsliga områden, nämligen sociala tjänster, hälso- och sjukvård och bemanningsföretag, inte faller inom ramen för detta direktiv eftersom de självklart behöver strängare regler om de inte ska vara utelämnade åt det fria tillhandahållandet av tjänster.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 15665 AND
t12.lemma_id = 52372 AND
t21.lemma_id = 50187 AND
t22.lemma_id = 23093),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;