- The report draws together several important areas of competition policy.
- I betänkandet behandlas flera viktiga områden inom konkurrenspolitiken.
- Important areas such as tourism and industry were severely damaged.
- Viktiga områden som turism och industri skadades allvarligt.
- There are, nonetheless, important areas of European and international policy on which we must be more adventurous.
- Det finns dock viktiga områden inom EU-politiken och den internationella politiken där vi måste våga mer.
- They concern a limited number of important areas well in line with the EU agenda.
- Det rör sig om ett begränsat antal områden, viktiga områden, som ligger väl i linje med EU:s dagordning.
- They consider it to be a good way of securing the necessary funding to strengthen the priority objectives of food safety, quality, the environment and animal welfare and other important areas.
- De anser att det är fråga om ett bra sätt att garantera den nödvändiga finansieringen för att stärka prioriterade mål om livsmedelssäkerhet, kvalitet, miljö och djurens välfärd och andra viktiga områden.
- We look forward to more directives as promised by the Commissioner in this important area of energy efficiency, of energy intelligence.
- Liksom kommissionären lovat, ser vi fram emot fler direktiv inom detta viktiga område med energieffektivitet och energiintelligens.
- If we in the EU hamper or even block the use of genetically modified organisms, we shall be manoeuvring ourselves into a backwater in this important area.
- Om vi i EU försvårar eller rent av blockerar användningen av genetiskt modifierade organismer, kommer vi att på detta viktiga område slutgiltigt hamna vid sidan om.
- Mr President, ladies and gentlemen, I should like to depart from the subject of agriculture in order to discuss another important area with you, that of social policy.
- Jag skulle vilja föra ut er på ett annat viktigt område, bort från jordbruket, till socialpolitiken.
- That means that companies, through the courts, can overturn democratic decisions in important areas such as the environment, management of natural resources and social issues.
- Det innebär att företagen, via domstol, kan upphäva demokratiskt fattade beslut på viktiga områden som miljö, förvaltning av naturresurser och sociala frågor.
- This is an important area where we can bring all the actors together, including the manufacturers of equipment who can put in place certain things that can help us.
- Detta är ett viktigt område där vi kan sammanföra alla aktörerna, inklusive tillverkarna av utrustning som kan införa vissa saker som kan hjälpa oss.
- The Commission should be able to contribute to this by setting up a common task force to find common principles and a balance between the different interests within this important area.
- Kommissionen skulle kunna bidra genom att inrätta en gemensam task force för att finna gemensamma principer och en balans mellan de olika intressena inom detta viktiga område.
- The honourable Member is right to point to it as an important area that we need to keep an eye on and see what happens and obviously I am happy to keep in touch on that.
- Ni gör rätt i att uppmärksamma fallet eftersom det är ett viktigt område som vi måste hålla ögonen på för att se vad som händer, och jag kommer naturligtvis att återkomma i frågan.
- As we have underlined several times, enlargement reinforces peace, democracy and stability in Europe, serves the European Union’s strategic interests and helps the EU to better achieve its policy objectives in important areas which are key to economic recovery and sustainable growth.
- Som vi har påpekat många gånger förstärker utvidgningar freden, demokratin och stabiliteten i Europa, tjänar EU:s strategiska intressen och hjälper unionen att nå sina politiska mål på ett bättre sätt inom viktiga områden som är avgörande för den ekonomiska återhämtningen och för en hållbar tillväxt.
- These lengthy and difficult negotiations to reach an agreement on the 2011 budget demonstrate that as new budgetary principles become effective, we will be forced to find rational institutional compromises on the most important areas of EU policy.
- Dessa utdragna och svåra förhandlingar för att komma överens om budgeten för 2011 visar att vi, när nya budgetprinciper träder i kraft, tvingas hitta rationella institutionella kompromisser om de viktigaste områdena inom EU-politiken.
- Although I fully support this proposal, because it greatly increases the transparency of rates and the calculation of security charges for all European consumers who use air transport, I am amazed that there is not more harmonisation in this important area.
- Även om jag till fullo stöder förslaget, eftersom det avsevärt ökar insynen i priserna och hur man beräknar avgifterna för luftfartsskydd för alla konsumenter i EU som använder lufttransport, är jag förbluffad över att det inte finns mer harmonisering på detta viktiga område.
- There were an incredible number of ambiguities and instances of overlapping with other legislation, and we have now removed ’paper and pulp’ and ’minerals and ores’, these being important areas that do not, however, belong in this proposal.
- Det förekom oerhört mycket oklarheter och överlappningar i förhållande till annan lagstiftning och vi har nu tagit bort ”paper and pulp” och ”minerals and ores”, som är några viktiga områden som inte hör hemma i detta förslag.
- That said, existing barriers are often very difficult to remove but this is precisely why, in the TEC, we are pushing for early and upstream cooperation, for example, before we adopt regulations in important areas, in particular, emerging markets and new technologies.
- Befintliga hinder är dock ofta mycket svåra att ta bort, men det är just därför vi i Transatlantiska ekonomiska rådet kräver ett grundläggande samarbete snarast möjligt, till exempel innan vi antar bestämmelser på viktiga områden, i synnerhet för framväxande marknader och nya tekniker.
- Although the United Nations Special Rapporteur on Freedom of Religion has travelled to Turkmenistan, nine other special rapporteurs are still awaiting their permits, and these are people who cover such important areas as torture, defence of human rights, independence of the judiciary, education, health, freedom of expression, and so on.
- Detta är personer som täcker in sådana viktiga områden som tortyr, försvar av mänskliga rättigheter, oberoende domstolar, utbildning, hälso- och sjukvård, yttrandefrihet, med mera.
- On the one hand, we are relying too heavily on the benevolence, or lack thereof, of the Member States, while on the other hand, there appears to be an evident lack of confidence in democracy, notably parliamentary supervision of this highly important area of policy.
- Å ena sidan lämnas för mycket utrymme åt medlemsstaternas välvilja eller brist på välvilja, å andra sidan framgår en uppenbar brist på förtroende för demokratin, närmare bestämt den parlamentariska kontrollen på detta oerhört viktiga politiska område.
- There are still examples of non-compliance that need to be resolved, and we accordingly do not accept the Commission’s proposal to restrict in certain important areas the minimum requirements imposed by the Member States on businesses, which followed on from the proposed directive on the creation of an internal market for services.
- Följaktligen godtar vi inte kommissionens förslag, som är en följd av förslaget till ett direktiv om tjänster på den inre marknaden, om att på vissa viktiga områden begränsa de minimikrav som medlemsstaterna ställer på företagen.
- As the report kindly acknowledges, the Commission has been active in several important areas relating to tourists as consumers and, whilst I would like to examine some of the important initiatives that have been taken, time forbids any exhaustive approach.
- Kommissionen har, vilket vänligt nog erkänns i betänkandet, varit aktiv på många viktiga områden som har med turister som konsumenter att göra och, samtidigt som jag skulle vilja gå igenom några av de viktiga initiativ som tagits, så finns det inte tid för någon utförlig genomgång.
- That is why I hope that now, with the vigilant support of the European Parliament, the conditions will be present, during the Finnish Presidency and beyond, to make progress in these very important areas of energy and innovation and also to make headway with our project of a more united Europe.
- Nu när vi har Europaparlamentets försiktiga stöd är det därför min förhoppning att det både under och efter det finska ordförandeskapet kommer att finnas förutsättningar för att göra framsteg, både inom de mycket viktiga områdena energi och innovation och med projektet att skapa ett mer enat Europa.
- The best way to show that we are committed to our project - and in that regard I would also like to welcome the intentions of the French presidency - is to work concretely on the most important areas where the European Union can deliver and help our Member States deliver on those problems that are really the first concern of our citizens.
- Det bästa sättet att visa att vi är engagerade i vårt projekt - och jag välkomnar även det franska ordförandeskapets avsikter i detta avseende - är att arbeta konkret med de viktigaste områdena där EU kan skapa resultat och hjälpa våra medlemsstater att lösa de problem som verkligen bekymrar våra medborgare mest.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 15665 AND
t12.lemma_id = 36766 AND
t21.lemma_id = 50187 AND
t22.lemma_id = 14863),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;