- Unfair competition in international trade
- Illojal konkurrens på det internationella planet
- It would also mean unfair competition for EU products.
- Den skulle också leda till illojal konkurrens för EU-produkter.
- It is a question of a general culture, over and above the question of unfair competition.
- Det handlar om en allmän kultur, som går utöver frågan om illojal konkurrens.
- Cases in point include road accidents, unfair competition, environmental damage, the treatment of foreign law and infringement of personal rights.
- Viktiga exempel är trafikolyckor, illojal konkurrens, miljöskador, behandling av utländsk lagstiftning och kränkning av personliga rättigheter.
- In the Commission’s view, what are the common principles which should be established to prevent practices of unfair competition in international trade?
- Vilka gemensamma principer bör enligt kommissionen fastställas för att hindra utövandet av illojal konkurrens på det internationella planet?
- Today, many of those businesses have gone bankrupt or closed, not least because of unfair competition, as the students from Barletta who are here today are well aware.
- I dag har många av dessa företag gått i konkurs eller lagt ner, inte minst på grund av illojal konkurrens, vilket studenterna från Barletta som är här i dag är väl medvetna om.
- He would also like to point out that the Commission is required to monitor whether the new Construction Products Regulation leads to adequate harmonisation in all areas and does not result in further safety problems and unfair competition.
- Han vill även påpeka att kommissionen måste se till att den nya byggproduktsförordningen leder till fullgod harmonisering på alla områden och inte ger upphov till säkerhetsproblem och illojal konkurrens.
- On the other hand, after more than two years of ferocious unfair competition on the part of Korea, the Commission has decided, after receiving a formal complaint from all our shipbuilders, to take the case to the World Trade Organisation.
- Å andra sidan har kommissionen, efter mer än två års aggressiv illojal konkurrens från Korea beslutat att föra frågan till Världshandelsorganisationen efter att ha fått ett formellt klagomål från våra skeppsvarv.
- Manufacturing growth has fallen to its lowest level in the last two decades, and certain European industries are in permanent crisis as a result of unfair competition from third countries, particularly in the areas of labour relations, the environment and intellectual and industrial property protection.
- Produktionstillväxten har fallit till sin lägsta nivå under de senaste tjugo åren, och vissa europeiska industrisektorer befinner sig i ständig kris på grund av illojal konkurrens från tredjeländer;
- All the measures relating to safety within all European ports must be harmonised so as to better protect maritime transport and prevent unfair competition from harming those ports which actually have to incur greater expense in order to guarantee a higher level of safety.
- Alla åtgärder som gäller säkerhet inom alla europeiska hamnar måste samordnas för att skydda sjötransporten bättre och förebygga att illojal konkurrens skadar de hamnar som faktiskt måste ådra sig högre kostnader för att trygga en högre säkerhetsnivå.
- The great remoteness of the fishery products marketing regions, the small size of the markets for marketing these products and the increase in production costs related to the high cost of transportation, associated with unfair competition resulting from commercial agreements which the EU has arranged with third countries, obtaining commercial advantages in relation to those regions, make the survival of the processing industries and a whole chain of workers directly or indirectly connected with them dependent on the compensatory aid scheme.
- De oerhörda avstånden till marknaden för saluföring av fiskeriprodukter, den lilla omfattningen av marknaden för saluföring av dessa produkter och de ökade kostnaderna för produktion i samband med höga transportkostnader, till vilka man associerar fenomen som illojal konkurrens vilka är resultatet av handelsavtal som Europeiska unionen har genomfört med tredje länder, vilka har fått handelsfördelar i förhållande till dessa regioner, gör att överlevnaden för beredningsindustrin och en hel kedja arbetstagare är direkt eller indirekt avhängig av kompensationssystemet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 15429 AND
t12.lemma_id = 54023 AND
t21.lemma_id = 32775 AND
t22.lemma_id = 37816),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;