- In the face of increased international competition, we can only sustain our social market economy if we adapt.
- I takt med den ökande internationella konkurrensen kan vi bara behålla vår sociala marknadsekonomi om vi anpassar oss.
- It is undeniably true that in this area Europe has definitely failed to keep up with international competition.
- Man måste erkänna att Europa på detta område lider av viss försening gentemot den internationella konkurrensen.
- These efforts, which are needed because of international competition, involve taking industrial risks which represent billions of francs in some sectors.
- Dessa ansträngningar som är ett krav från den internationella konkurrensen innebär en risk som kan räknas i miljarder franc inom vissa industrisektorer.
- Conservation of the natural heritage plays a key role in the continuing success of this economically important industry and enables European tourist destinations to hold their own in the face of international competition.
- Bevarandet av naturarvet är mycket viktigt för att denna ekonomiskt betydelsefulla industri ska kunna fortsätta att blomstra och gör det möjligt för de europeiska turistdestinationerna att försvara sin plats i den internationella konkurrensen.
- There is no doubt that the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) will be a worthwhile financial instrument offering a European-level response to job losses caused by the opening up of the markets and by increased pressure from international competition.
- Det råder ingen tvekan om att Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter kommer att bli ett värdefullt ekonomiskt instrument för att på europeisk nivå kompensera för de sysselsättningsförluster som blir resultatet när marknaderna öppnas och trycket från den internationella konkurrensen ökar.
- By going beyond frontiers and making use of each other’s knowledge, European companies both large and small will be better equipped to face the international competition.
- Genom att överskrida gränser och utnyttja varandras kunskaper så är europeiska företag, både de stora och de små, bättre rustade för den internationella konkurrensen.
- I must at this point stress our conviction that there can be no social policy nor full employment policy without national and European preferences, and without protecting our markets from fierce international competition.
- Jag vill på nytt hävda vår övertygelse om att varken en socialpolitik eller en politik för full sysselsättning är möjlig utan en nationell och europeisk preferens, och utan att vi skyddar våra marknader från en regellös internationell konkurrens.
- Particularly in view of the increasingly fierce international competition resulting from globalisation, it must be our prime objective to enhance the competitiveness of European fruit and vegetable growers while safeguarding the availability to consumers of high-quality European produce at reasonable prices.
- Vårt främsta mål måste särskilt med hänsyn till den allt hårdare internationella konkurrensen till följd av globaliseringen vara att öka EU:s frukt- och grönsaksodlares konkurrensförmåga och samtidigt skydda konsumenternas tillgång till EU-produkter av hög kvalitet till rimliga priser.
- This would send out a powerful political message, demonstrating the will to react to these changes, which are caused by various upheavals, resulting particularly from economic and financial changes, the development of new technologies, international competition and the globalisation of trade.
- Det är ett kraftfullt politiskt budskap som visar på en vilja att reagera på sådana förändringar, vilka är ett resultat av olika omvälvningar till följd av ekonomisk och finansiell utveckling, utveckling av ny teknik, internationell konkurrens och handelns globalisering.
- In the face of the international competition that has developed in the field of launchers, and considerable funding problems, the European space industry is undergoing a very serious, even unprecedented, crisis, and we therefore urgently need to overcome this situation which threatens the very existence of Arianespace and find solutions.
- Inför den internationella konkurrens som har utvecklats inom området för bärraketer och inför de stora ekonomiska problemen genomgår rymdindustrin en mycket allvarlig kris, som saknar motstycke, och därför är det viktigt att klara av denna situation, som äventyrar själva överlevnaden för programmet Arianespace, och att hitta lösningar.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 15429 AND
t12.lemma_id = 38968 AND
t21.lemma_id = 32775 AND
t22.lemma_id = 51267),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;