- We know that European consumers are very sceptical about genetic modifications.
- Vi vet att de europeiska konsumenterna är mycket skeptiska till genmanipulering.
- Several important points will mean real added value for the European consumer;
- Flera viktiga punkter kommer att innebära verkligt mervärde för europeiska konsumenter.
- It is a legitimate demand on the part of all European consumers.
- Det är ett legitimt krav från de europeiska konsumenternas sida.
- All European consumers must be able to freely choose their service provider.
- Alla europeiska konsumenter måste fritt kunna välja sin tjänsteleverantör.
- European consumers are often confronted with unfair commercial practices and deceptive and misleading advertising.
- De europeiska konsumenterna möter ofta otillbörliga affärsmetoder och bedräglig och vilseledande reklam.
- European consumers are making ever-tougher demands about food safety, product quality and production conditions.
- De europeiska konsumenterna framför allt starkare krav på säkra livsmedel liksom produkter och produktionsvillkor med kvalitet.
- European consumers are extremely well informed about the technological scope for improving the quality of the air.
- De europeiska konsumenterna känner mycket väl till de tekniska möjligheter, varmed luftkvaliteten kan göras bättre än den för närvarande är.
- My point of departure was, then, that enhancement, clarification and simplification were good for European industry, European consumers and European citizens.
- Min utgångspunkt var alltså att dessa tre f - förstärka, förtydliga och förenkla - var bra för europeisk industri, för europeiska konsumenter och för europeiska medborgare.
- Under Article 33 of the Treaty establishing the European Community, the objectives of the CAP are to guarantee reasonable prices for European consumers and a fair standard of living for farmers.
- Enligt artikel 33 i EG-fördraget är målen för den gemensamma jordbrukspolitiken att garantera rimliga priser för de europeiska konsumenterna och en skälig levnadsstandard för jordbrukarna.
- Our aim was to ensure that, in the long term, the directive would cover all the food supplements already on the European market, so that European consumers can enjoy the same safety guarantees.
- Vårt mål var att se till att direktivet på sikt skulle kunna omfatta alla kosttillskott som redan finns på den europeiska marknaden, så att alla europeiska konsumenter skall få samma garanti om säkerhet.
- I therefore think there is a good chance that this proposal will be adopted in the very near future, so that European consumers can be guaranteed a number of appropriate and necessary rights.
- Jag menar därför att det finns goda möjligheter för att detta förslag till direktiv mycket snart antas, så att de europeiska konsumenterna kan få en rad ändamålsenliga och nödvändiga rättigheter.
- In my view, however, this is a clear violation of free-market competition rules, to the detriment of European consumers, and I have been informed that the Commission is investigating the matter.
- Storföretagen försvarar detta med att det är ett sätt att skydda sig från pirattillverkning, men jag anser att det rör sig om ett uppenbart brott mot den fria marknadens konkurrensregler och att det drabbar de europeiska konsumenterna.
- Parliament’s report pays particular attention to the question of respect for privacy, the ways in which the Internet of Things can benefit the quality of life of European consumers, and the accessibility and inclusive character of the Internet of Things.
- Parlamentets betänkande uppmärksammar särskilt frågan om integritetsskydd, hur sakernas Internet på olika sätt kan gagna de europeiska konsumenternas livskvalitet, samt tillgängligheten hos sakernas Internet, som måste vara öppet för alla.
- We wish to favourably highlight the institutions’ decision to welcome the proposal and to explore the problem of the traceability and origin of products in order to ensure that European consumers are correctly informed, even though the timescales established are too lengthy.
- Vi vill framhålla institutionernas beslut att välkomna förslaget och undersöka problemet med spårbarhet och ursprung för produkter så att europeiska konsumenter säkert får korrekt information, även om de tidsramar som fastställts är alltför utdragna.
- This is something that they are achieving, unfortunately, with the assistance of the French Presidency, in a way that is completely out of step with the way European consumers feel.
- Den skall tala om för oss också om den ämnar fortsätta förbereda oss inför ett införande av genetiskt modifierat material på våra tallrikar och nu i våra glas och detta tyvärr med delaktighet från det franska ordförandeskapet och i total otakt med de europeiska konsumenterna.
- This would not, however, improve the health of European consumers because the gap left by Community production would be filled by imports from third countries.
- Det är sant att tobaksproduktionen i Europa kommer att upphöra utan stöd, men det skulle inte på något sätt förbättra de europeiska konsumenternas hälsa eftersom den lucka som gemenskapens produktion lämnar efter sig skulle täckas av importen från tredjeland och den som vill fortsätta att röka skulle kunna göra det.
- Infringement of competition rules in relation to DVD sales The DVD market is characterised by the existence of two different systems in Europe and in the United States and Japan, with the result that European consumers are unable to purchase DVDs from countries belonging to a different zone, where prices appear to be lower and delivery faster.
- Detta gör att de europeiska konsumenterna inte kan köpa DVD från länder i en annan zon, där priserna är lägre och filmerna snabbare kommer ut på marknaden.
- Mr President, many aspects of the common position we have here reflect Parliament’s position at first reading, and this demonstrates the Council’s willingness to work with Parliament in order to achieve a positive and rapid outcome in this area, which is so important for European consumers.
- Den gemensamma ståndpunkt vi nu har framför oss har i många hänseenden övertagit parlamentets hållning från första behandlingen, och det visar rådets beredskap att tillsammans med parlamentet komma fram till ett gott och snabbt resultat i denna för de europeiska konsumenterna så viktiga fråga.
- I would like to thank the Hungarian Presidency for having included the issue among its priorities, but I would also ask for the debate to be accelerated, or else we run the risk, for example, of providing safeguards for European consumers with regard to foodstuffs but not with regard to manufacturing products.
- Jag vill tacka det ungerska ordförandeskapet för att ha tagit med frågan bland sina prioriteringar, men jag skulle vilja att debatten påskyndas, annars riskerar vi att exempelvis skydda europeiska konsumenter när det gäller livsmedel men inte när det gäller tillverkning av produkter.
- The new legislative framework must promote the development of an intelligent, connected economy that is capable of connecting business networks and taking advantage of the synergies between businesses through agreements promoting standardisation, specialisation, research and development to benefit European consumers, but also agreements that contribute towards joint production, purchase, marketing and promoting cooperatives and business groups, especially among small and medium-sized enterprises.
- Den nya rättsliga ramen måste främja utvecklingen av en smart sammankopplad ekonomi som kan knyta ihop företagsnätverken och utnyttja synergierna mellan företag genom avtal som främjar standardisering, specialisering samt forskning och utveckling till de europeiska konsumenternas fördel, men avtalen måste även bidra till gemensam produktion, inköp och saluföring, och de måste främja kooperativ och företagsgrupper, särskilt bland små och medelstora företag.
- If scientific research shows that the development of antibiotic resistance is due to the use of antibiotics in animal husbandry, we will have to ensure that everyone complies with resistance standards in order to protect the interests of European farmers and European consumers, and that means not just producers in all the Member States of the European Union, but also all imports from third countries.
- Om de vetenskapliga studierna visar en utveckling av resistens mot antibiotika, som en följd av användningen av antibiotika i uppfödningen, måste alla, herr ordförande, respektera normerna för resistens, inte bara producenterna i Europeiska unionens medlemsländer utan även producenterna av allt som importeras från tredje land, för att tillvarata de europeiska jordbrukarnas intressen och skydda de europeiska konsumenterna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 14911 AND
t12.lemma_id = 21311 AND
t21.lemma_id = 61694 AND
t22.lemma_id = 11582),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;