- Secondly, lifelong learning.
- livslångt lärande.
- This should be done firmly within the context of lifelong learning.
- Det kan bestämt göras i ett sammanhang av livslångt lärande.
- We come back again and again to the problem of lifelong learning.
- Vi talar ständigt om problemen med det livslånga lärandet.
- It can contribute to education and lifelong learning, as well as promoting qualities of leadership, citizenship and teamwork.
- Den kan bidra till utbildning och livslångt lärande, lika väl som till att främja ledaregenskaper, medborgarskap och laganda.
- Secondly, access to lifelong learning must be provided for all employees and for jobseekers.
- För det andra bör tillträdet till livslångt lärande underlättas för alla anställda, liksom för alla arbetssökande.
- It is good that we have got ourselves a scheme designed to give a boost to lifelong learning.
- Det är bra att vi fått en åtgärd som syftar till att stärka det livslånga lärandet.
- In these times of globalisation, lifelong learning and the incorporation of workers into the dynamics of a company are crucial.
- Vid denna tidpunkt i globaliseringsprocessen är livslångt lärande och arbetstagarnas deltagande i företagets dynamik av avgörande betydelse.
- Lifelong learning often passes them by, while this is, in fact, very important.
- Slutligen ligger också den äldre arbetstagaren fortfarande dåligt till. Han förbigås ofta när det gäller livslångt lärande, fastän det ändå är mycket viktigt.
- The foundations for lifelong learning, which play an important role in achieving the Lisbon targets, are also laid in this early period.
- Dessa första levnadsår lägger även grunderna för det livslånga lärandet, som spelar en central roll i arbetet med att uppnå Lissabonmålen.
- Lifelong learning and training has also become an instrument in the fight against academic failure, students giving up on education and illiteracy.
- Det livslånga lärandet har blivit ännu ett instrument för att kämpa mot skolmisslyckande, övergivandet av skolan och analfabetismen.
- The European area of education and lifelong learning is a huge workshop and we must establish it without delay to enable all of our fellow citizens to benefit more from this right to learn.
- Det europeiska området för utbildning och livslångt lärande är ett mycket omfattande arbete.
- Today, it is more to do with access to electronic information media, and by making learning generally available, modern libraries could help to open up lifelong learning to everyone.
- Här kan moderna bibliotek genom lärandets demokratisering bidra till att det livslånga lärandet görs möjligt för alla människor.
- It also believes that vocational training and lifelong learning must be geared more closely ’to the needs of the labour market and allow for entry into and mobility within it’.
- Vidare anges att yrkesutbildningen och det livslånga lärandet i högre grad måste inriktas på ”arbetsmarknadens behov och möjligheterna till inträde på och rörlighet inom arbetsmarknaden”.
- If we genuinely wish to create a Europe of knowledge by encouraging equal opportunities, it is crucial to offer every citizen of the Union equal access to education and to lifelong learning.
- Om vi verkligen vill åstadkomma kunskapens Europa, och samtidigt främja lika möjligheter, är det brådskande att ge varje medborgare i unionen lika tillträde till utbildning och livslångt lärande.
- British Labour Members like myself are glad to see the rapporteur stressing lifelong learning as a policy to support at EU level as our government does at home.
- Ledamöter från brittiska Labourpartiet, som jag, gläder oss åt att konstatera att föredraganden framhäver det livslånga lärandet som en politik att stödja på EU-nivån, så som vår regering gör hemma.
- Madam President, I should like, first of all, to thank the Commission for having proposed a clearly defined strategy in the field of lifelong learning, as well as the rapporteur, Mrs Van Brempt.
- Jag skulle först och främst vilja tacka kommissionen, för att ha gett oss ett förslag till en tydligt definierad strategi för livslångt lärande, och föredraganden Van Brempt.
- Yes, some aspects of the Luxembourg employment policy guidelines have not been applied rigorously enough by the Member States, in particular, for example, in the field of lifelong learning, as the 1999 Joint Employment Report noted.
- Ja, de luxemburgska sysselsättningspolitiska riktlinjerna har på vissa områden blivit endast ofullkomligt genomförda av medlemsstaterna, till exempel just på området för livslångt lärande, vilket fastställdes i den gemensamma sysselsättningsrapporten 1999.
- Thirdly, it is crucial to agree on a target for annual expenditure in the field of education and lifelong learning and to provide fiscal or other incentives to encourage investment by employers and individual citizens.
- För det tredje är det väsentligt att sätta upp ett mål som bör uppnås när det gäller årliga utgifter på området utbildning och livslångt lärande, och att inrätta skattemässiga eller andra typer av incitament som skulle uppmuntra arbetsgivare och medborgare att satsa på lärande.
- The participation of Switzerland, a country that chose not to be a part of the European Union, in the ’Youth in Action’ programme and in the action programme in the field of lifelong learning cannot be ruled out a priori, but should be carefully evaluated.
- Att Schweiz, ett land som har valt att inte vara en del av Europeiska unionen, ska delta i programmet Aktiv ungdom och i handlingsprogrammet för livslångt lärande kan inte direkt uteslutas, men det bör noga utvärderas.
- Although, today, there is no alternative to scientific progress and to the increase in knowledge and information, the truth of the matter is that lifelong learning cannot be reduced simply to the acquisition of useful skills.
- Även om det i dag inte finns något alternativ till vetenskapsutvecklingen, så kan inte det livslånga lärandet, när vi ökar våra kunskaper och information, reduceras till ett simpelt inhämtande av användbar kompetens, utan det måste ingå i en kultur, i en samling av värden som ger mening åt människans samhällsliv.
- This report repeats the European Commission’s standard rhetoric on issues of lifelong learning and promotion of mobility at EU level, which are considered to be the best guarantee against unemployment, and the need for workers to improve their ’employability’ and ’adaptability’, so as to organise the supply of education and training.
- I detta betänkande upprepas kommissionens standardretorik i frågor som rör livslångt lärande och främjande av rörlighet på EU-nivå, vilket betraktas som den bästa garantin mot arbetslöshet, och behovet av att arbetstagare förbättrar sin ”anställbarhet” och ”anpassningsförmåga”.
- In Denmark, we have had a distinguished tradition of lifelong learning since the nineteenth century, and it is precisely the poet, priest and co-author of the Danish constitution, N.F.S. Grundtvig, who stands out as one of the founders of the entire folk high school movement in Denmark, a movement which helped educate ordinary people at a time when this was unusual.
- I Danmark har vi sedan 1800-talet haft en utmärkt tradition för livslångt lärande, och just poeten, prästen och medförfattaren till den danska grundlagen, N.F.S. Grundtvig, står som en av grundarna till hela den danska folkhögskolerörelsen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 14566 AND
t12.lemma_id = 15650 AND
t21.lemma_id = 47057 AND
t22.lemma_id = 55062),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;