- Their children face ever greater problems:
- Deras barn har ännu större problem.
- The great problems of our times are condensed there:
- Vår tids stora problem finns koncentrerade där:
- This is very costly and it also causes very great social problems.
- Detta är oerhört dyrt och skapar också mycket stora sociala problem.
- I would point out that one of the great problems with Community legislation - though not just Community legislation - is its deficient application.
- Jag vill påpeka att ett av de stora problemen med gemenskapslagstiftningen - men inte bara med den - är dess bristfälliga tillämpning.
- Also, we will need Europe’s assistance in establishing and resolving the great ecological problems caused by the use of depleted uranium in the bombing of Yugoslavia.
- Vi kommer också att behöva Europas hjälp för att fastställa och lösa det stora ekologiska problemet orsakat av användningen av utarmat uranium vid bombningen av Jugoslavien.
- I remember that the greatest problem in the European Union was caused not by a spouse, but something similar:
- Jag minns att det största problemet i EU inte orsakades av en make eller maka, men av någonting snarlikt, och jag syftar på fallet Edith Cresson.
- While I accept that one could broaden the focus, I think the way he drilled it down in his first draft is the way it ought to stay because the greatest problem inside this Union is unemployment.
- Jag accepterar visserligen att man kan bredda inriktningen, men jag anser samtidigt att det sätt som han fick ned det i sitt första utkast är hur det skall förbli, för det största problemet inom unionen är arbetslösheten.
- When it comes to implementing the Nitrate Directive the regions which show the least willingness to deal with the problem - despite the fact that they have the greatest problem - are the Netherlands and Flanders.
- Vad beträffar genomförandet av nitratdirektiven är Nederländerna och Flandern de regioner som varit minst villiga att ta itu med problemet, trots det faktum att de har de största problemen.
- Coming, as I do, from an area that has suffered very high unemployment, I can say that it is one of the greatest problems that we face in the European Union at this moment in time.
- När man som jag kommer från ett område som drabbats av en mycket hög arbetslöshet så kan jag säga att detta är ett av de största problemen vi har inom Europeiska unionen för närvarande.
- Once we have a decent package of proposals, I think we will able to take a step forward with this directive to combat the greater problem that lies behind it, for painters and other workers, for example.
- Det handlar alltså inte bara om att förbjuda dessa ämnen, det handlar också om att umgås med dem. Om vi har ett bra förslagspaket för detta, då tror jag att vi kan ta ett steg framåt med detta direktiv för att bekämpa det stora problem, bland annat för målare och andra arbetare, som ligger bakom detta.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 13883 AND
t12.lemma_id = 43163 AND
t21.lemma_id = 13883 AND
t22.lemma_id = 35323),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;