- it is the best means of promoting mutual understanding.
- det är bästa sättet att främja ömsesidig förståelse.
- May I wish you, on behalf of the European Parliament, all the best in your demanding work for a peaceful, flourishing and democratic Bosnia and Herzegovina where new generations will grow in the spirit of mutual understanding, tolerance and cooperations.
- Låt mig önska er, å Europaparlamentets vägnar, all lycka i ert krävande arbete för att skapa ett fredligt, blomstrande och demokratiskt Bosnien och Hercegovina, där nya generationer kan växa upp i en anda av ömsesidig förståelse, tolerans och samarbete.
- Various assessments have shown that the Tempus programme is perceived as an invaluable means of fostering mutual understanding.
- De olika utvärderingar som gjorts av Tempus-programmet har visat att det ses som ett värdefullt instrument för att främja ömsesidig förståelse, och det är dessa värderingar som deltagarna bör utgå från vid planeringen av sina verksamheter.
- Lastly, young people’s willingness to develop new relations between young Europeans and young people all over the world, their concern for mutual understanding, a spirit of tolerance and openness are important contributions towards world peace.
- Slutligen är ungdomarnas vilja att skapa nya kontakter mellan ungdomar i Europa och ungdomar världen över, deras vilja till ömsesidig förståelse, liksom deras tolerans och öppenhet viktiga bidrag till världsfreden.
- Our commitment must be to address the underlying conditions that draw people into terrorism, by working to improve respect for human rights, to promote democracy and good governance, to resolve conflict and to tackle world poverty and to roundly reject those, like the last speaker, who falsely seek to equate terrorism with religion by upholding our commitment to promote mutual understanding and cultural awareness in Europe and throughout the world.
- Vi måste engagera oss för att ta itu med de bakomliggande förhållanden som drar in människor i terrorismen, genom att arbeta för att öka respekten för mänskliga rättigheter, främja demokrati och god styrning, lösa konflikter och angripa världsfattigdomen samt helt och hållet tillbakavisa dem som, liksom den senaste talaren, på ett oriktigt sätt försöker jämställa terrorism med religion, genom att stå fast vid vårt åtagande att främja ömsesidig förståelse och kulturell medvetenhet i Europa och hela världen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 1297 AND
t12.lemma_id = 12078 AND
t21.lemma_id = 17761 AND
t22.lemma_id = 18955),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;