- There is no better landmark for the Federal Republic of Yugoslavia in its state recovery and social development than the European Union.
- Det finns inget bättre landmärke för federala republiken Jugoslavien i sin statsåterhämtning och sociala utveckling än Europeiska unionen.
- There is no vision of how such production - or, for that matter, consumption - affects the environment or social development.
- Hur denna produktion, eller för den delen konsumtionen, påverkar miljön eller den sociala utvecklingen syns inte.
- We should not forget the Cooperation Agreement on social development, state modernisation - a very important question, training, education, the environment and research and development concerning new technology.
- Avtalet glömmer inte samarbetet för social utveckling, modernisering av staten som är en mycket viktig fråga, utbildning, yrkesutbildning, miljö eller forskning och utveckling av ny teknologi.
- In my view it is therefore very important to aim chiefly for a situation where all of the regions in the European Union have more or less achieved definite economic progress and social development.
- Jag anser därför att det är väldigt viktigt att huvudsakligen rikta in sig på en situation där alla regioner i EU mer eller mindre har uppnått en klar ekonomisk och social utveckling.
- In this context, we are required to work horizontally, that is to say to integrate the objective of economic growth with those of social development and of the effective protection and responsible management of the physical environment.
- I detta sammanhang krävs att man arbetar horisontellt, dvs. att målet om ekonomisk tillväxt integreras med målen om social utveckling och ett effektivt skydd och ett ansvarsfullt handhavande av den fysiska miljön.
- First, we agree fully with Amendment No 51, tabled by Mr Krehl on behalf of the Liberals which, in view of the war which the Russians are waging on Chechnya, seeks to grant aid only for democracy and social development.
- För det första instämmer vi helt i ändringsförslag 51, som lämnats in av Krehl för de liberala och som, med tanke på det krig ryssarna utsätter Tjetjenien för, syftar till att bevilja stöd endast till demokrati och social utveckling.
- In my opinion, mobility - especially within the single market area - is crucial not only in economic but also in cultural terms, so as to promote trade, competitiveness, communication and overall social development.
- Rörligheten - framför allt inom den inre marknaden - är faktiskt av avgörande betydelse, enligt min mening inte bara i ekonomiskt hänseende, utan också kulturellt, när det gäller att främja utbyte, konkurrens, kommunikationer och den sociala utvecklingen överhuvudtaget.
- We must also make it clear that the social agenda does not intend to impose a uniform social policy but to coordinate, support and boost national policies within a global framework for social development, because all Member States currently face common challenges, which are naturally of varying proportions, such as working structures, discrimination against citizens and gender inequalities.
- Vi måste också tydliggöra att den sociala dagordningen inte syftar till att påbjuda en enhetlig socialpolitik, utan till att samordna, understödja och befrämja nationella politiska riktlinjer inom ramen för en övergripande social utveckling.
- With the regulation, the European Union provides appropriate financial and technical aid with a view to promoting conservation and the sustainable management of tropical forests and other types of forest in developing countries, so that the forests may play their role as generators of wealth and social development with the sustainable environmental criteria which is expected of them at local, national and international levels.
- Denna förordning innebär att Europeiska unionen ger ett ändamålsenligt finansiellt och tekniskt stöd för att främja bevarandet och en hållbar förvaltning av tropiska skogar och andra skogar i utvecklingsländerna, så att skogarna skall kunna fylla sin funktion som alstrare av rikedom och social utveckling med de varaktiga miljökrav som förväntas av dem på lokal, nationell och internationell nivå.
- Of course, knowledge is now to be understood in the broad sense of the word, and if we look at the proposals for the Seventh Framework Programme in the context of the Sixth - and also going back to the Fifth Framework Programme - we can see that socioeconomic research played an important part at that time and contributed to an analysis and understanding of the interaction between advanced technologies and social development.
- Naturligtvis skall kunskap nu uppfattas i ordets vida bemärkelse, och om vi tittar på förslagen till det sjunde ramprogrammet i relation till det sjätte - och även går tillbaka till det femte ramprogrammet - kan vi se att socioekonomisk forskning spelade en viktig roll vid den tiden och bidrog till en analys och en förståelse av växelverkan mellan avancerad teknologi och social utveckling.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 12805 AND
t12.lemma_id = 65071 AND
t21.lemma_id = 41887 AND
t22.lemma_id = 65071),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;