- I do not think this is a good idea, because Brussels should not dictate beforehand how Member States should organise their public services.
- Jag anser att det är en dålig idé, eftersom Bryssel inte bör diktera på förhand hur medlemsstaterna ska organisera sina allmänna tjänster.
- That is why we have not voted for this report, and we would say once more that public services everywhere must be designed and implemented to respond to the needs of the user, not to make money for private companies.
- Därför har vi inte röstat för detta betänkande och vi upprepar att allmänna tjänster överallt måste utformas och genomföras för att motsvara brukarnas krav, och inte för att generera vinster åt privata företag.
- However, he is nonetheless among those who see privatisation as a fait accompli and the dismantling of public services as inevitable, and who are only trying to regulate the process somewhat.
- Föredraganden bekymrar sig visserligen om de skador som en ”okontrollerad avreglering” medför och föreslår att de lokala myndigheterna skall ha möjlighet att ingripa mot sådana, men sällar sig icke desto mindre till det läger där man ser privatiseringen som ett faktum, och nedrustningen av de allmänna tjänsterna som något ofrånkomligt, och där man bara försöker att i någon mån reglera denna process.
- As we are in favour of the development of public transport both on international routes and in regional and local networks, we do not want to support the dismantling of public services directly or indirectly, since this dismantling, even if it is regulated, is detrimental to users and to workers in the sector, and constitutes a severe social decline.
- Vi förespråkar en utveckling av kollektivtrafiken såväl på de stora internationella trafiklederna som på regionala och lokala transportnät, och vill därför varken direkt eller indirekt sanktionera en nedrustning av de allmänna tjänsterna, eftersom denna nedrustning - även om den regleras - är av ondo för brukarna, och för arbetstagarna i transportsektorn, och utgör en allvarlig social tillbakagång.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 11754 AND
t12.lemma_id = 32916 AND
t21.lemma_id = 834 AND
t22.lemma_id = 27045),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;