Sur le carton est écrit "fragile". Il faut donc faire attention à ne pas casser ce qu'il contient. Il topo ha rosicchiato la porta. Cette femme est boudeuse. Dans les contes, les lutins sont des petits bonshommes. A Roma c'è un museo di sculture antiche. Mia sorella si sposerà a breve. Ich gehe nach Nairobi in die Ferien. Der alte Mann hat dicke, buschige Augenbrauen. Poco fa ho avuto un conflitto con il direttore. Der Minister unternimmt einen Vorstoss in Sachen Bildungspolitik.. Dieses Haus ist alt, man muss es abreissen. Offrir des jouets à Noël. Il gruppo scount partecipa al campo estivo. Wenn Personen nach dreimaliger Mahnung die ausstehende Rechnung nicht bezahlen, bekommen sie vom Betreibungsamt einen Mahnungsbrief zugestellt. VIele Eltern schützen ihre Kinder immer. In Hannover gibt es einen kleinen See, in dessen Mitte ein schönes Schloss steht. André Citroën hat die Automarke Citroën erfunden. Die Stadt Como ist sehr schön und sie liegt an einem See. Ce commerçant a fait faillite. Il vestito della sposa è bianco. Un empoisonnement dû à des champignons. Quando parto in vacanza dimentico spesso di portare lo spazzolino da denti. Im See hat es Fische. Ich sehe eine hübsche Frau mit wunderschönen, schlanken Beinen. Die Leber ist ein Speicher von Vitaminen und Mineralien und ist zuständig für die Entgiftung. Den Latz bitte in die Wäsche. Der Lehrer ist stolz auf seine Schulklasse,sie sind im Durchschnitt alle sehr klug. Zuerst muss ich das Drehbuch lesen und verstehen, um die Interpretation für das Theater umzusetzen. Ho terminato di mangiare e sono sazia. E' la prima volta che vado in Australia. Die Organsation sucht eine Kommukations-Assistenz. Dans la période de novembre à mai, il y a au Benin, une poussière orange. Pour le décor, j'ai besoin d'une personne qui me conseille. Die Aufgabe der Küstenwache ist das Überwachen der Gewässer. Der Rosewein eignet sich gut für den Apéro. Der Bub weint, weil er sein Spielzeugauto verloren hat. Der Panda liebt es Bambus zu essen. Mon fils a 18 ans. Il veut partir. Der 6. Januar ist der Dreikönigstag. Seit der Geburt wächst die Katze stetig. Il faut incorporer les oeufs à la farine. Ho trovato un uovo per terra, di che animale sarà? Un coccodrillo! Questo pavimento è sporco! Zum Znüni esse ich einen Apfel. Il prossimo mese dicembre andrò a Trento per visitare il mercato natalizio. Mi sono dimenticata di andare all'appuntamento dal medico. Ce jeune homme a mal au talon, il marche difficillement. Meine Mutter strickt sehr gerne Pullover. Das Gegend um Tschiertschen ist schön zum Ski fahren. Setzt der Hund seinen Kot auf die Strasse, muss dieser aufgenommen und in einem Beutel entsorgt werden. Questo pezzo di pane è troppo, lo divido a metà. Die Mutter näht zwei neue Röcke für ihre Tochter. Unser Informatiker arbeitet extern. Come decorazione natalizia, ho appeso una calza sopra il camino. Nella votazione sono in maggioranza i sì o i no? Sono alla pari. N'oublie pas de prendre ton maillot, nous irons à la piscine. Lui è cieco, ma riesce a camminare in modo autonomo. Der Zoo möchte ein Elefantenhaus bauen, die Baukosten sind aber sehr hoch. A la mort de son mari, Caroline a été soutenue par ses amis. L'aeroplano da guerra lancia una bomba. Hillary Clinton ist eine amerikanische Politikerin der Demokraten Im Jahr wird einmal auf Sommerzeit umgestellt. An diesem jährlich stattfindenden Familienfest gibt es jeweils ein spezielles Ausflugsprogramm. La préparation du repas n'est pas longue. Se una persona sorda acquista un DVD, questo dev'essere sottotitolato. Dans les forêts, les gens trouvent des champignons qui s'appellent des bolets. Le soir, ils les mangent et se régalent. Les hirondelles sont noires et blanches. Dieser Mann hat gerne weibliche Kleider. Ich suche den Hammer. Il m'a dit que tu vas partir deux mois en vacances, c'est vrai? Le piume del pappagallo sono multicolore. Guy Parmelin wurde 2015 als Schweizer Bundesrat gewählt. Der Arzt untersucht den Magen des Kindes. Diese Gruppe hat eine grosse Veranstaltung umsonst organisiert, weil in der Situation Probleme aufgetaucht sind. Après réparation, le mécanicien a réussi à faire démarrer la voiture qui était en panne. Quand j'étais petite je faisais du patins à roulettes. J'étais casse-cou! Bei mir zu Hause schwirren immer viele Fliegen herum. Une tribu insoumise. Molte persone acquistano delle azioni, perché vogliono guadagnare di più. Domani ci sarà una conferenza stampa. Meine Familie wohnt in Kuba. Ich treffe mich mit meinem Freund in Recklinghausen. Io sabato scorso sono salita sulla montagna e poi sono scesa. Ogni giovedì mio figlio fa ginnastica. Diana Spencer era una brava persona, in quanto andava spesso in visita nei paesi poveri. Auf der Homepage von Sunrise sind verschiedene Angebote an Abo-Preisen zu finden. Im Sommer organsiert der Verein eine Bergwanderung. Gli uccelli hanno becchi di forma diversa. Une voiture automatique. Der Schmutzli schimpft sehr gern. Die Stadt Natal liegt in Brasilien und zwar im Nordosten des Landes. Ce bébé est atteint d'une infirmité congénitale. Paul est hypocrite. Die Kapellbrücke ist eine bekannte Brücke in Luzern. Il pleut plus aujourd'hui, mais demain, sûr, il fera beau! Dieser Leichtathletikclub gehört zu den grössten Vereinen in Zürich. La maggioranza degli italiani è cattolica. Sardinien befindet sich an einer schönen Lage und man kann die Insel bereisen. Ich besichtige gerne römische Museen. Dieser Fluss heisst Sihl. La Libye se situe entre l'Algérie et l'Égypte. In Stans und Umgebung bieten sich gute Freizeitbeschäftigungen an, zum Beispiel wandern oder Velo fahren. Schwimmflügel und Schwimmbrille sind Schwimmsachen. Die Farbe meiner Maus ist rot. Le village de Bassecourt se trouve dans la vallée de Delémont. Le dictionnaire est un outil de travail utile aux élèves. Im Aquarium beobachte ich interessiert, wie sich der Seestern bewegt. À l'examen en fin du collège, il ne faut pas avoir une note globale inférieure à 4. Die Palästinenser verstossen gegen das Völkerrecht. Das Kabinett wird noch heute Nacht zu einer Krisensitzung zusammentreten. Der Sportverband unterbreitet Angebote in Breitensport für Alt und Jung. I muri della mia casa sono massicci. Lui è un po' pazzo. Die Dauer der Schwangerschaft betrug bei dieser Mutter 42 Wochen. Weil diese Person ausgelacht wird, empfindet sie eine grosse Demütigung. Mein Lehrer erklärt das Fach Mathematik gut. Dieses Messer ist scharf. Separatisten wollen ein Land teilen, um einen eigenen Staat zu gründen. Zum Fernsehen esse ich immer Pommes Chips. In quel paese, la velocità è limitata a 50 km orari. La secrétaire m'informe que tous mes élèves sont malades. Le marathon est une course à pied. Alcune persone credono nell'esistenza dei fantasmi. De 1991 à 2005, Didier Burkhalter fut membre du gouvernement de la ville de Neuchâtel. Depuis le 1er janvier 2012 il est conseiller fédéral. Zwei Politiker streiten sich vor allem, weil sie eine unterschiedliche Meinung haben. Diese Entscheidung kannst du nicht verantworten. La scatola delle scarpe non mi serve. In quel palazzo ci sono 88 persone. Apporte une carafe d'eau, stp ! Il mio fidanzato mi ha regalato un nuovo anello. In der Sitzung wird ein Thema diskutiert, meine Meinung ist eine andere und subjektiv. Lui ha marinato spesso a scuola, questo non va bene. Ces tableaux sont des chefs-d'oeuvre. Taiwan è un'isola che appartiene alla Cina. Die Polizei hat verschiedene Departemente; Sanität, Feuerwehr etc. Ho reclamato perchè quella persona si è impossessata del mio parcheggio. Der Hase zittert vor Angst. A Sofia, les précipitations les plus importantes sont en mai et juin avec respectivement 67 et 75 mm d'eau. I suoi parenti sono originari di diversi paesi europei. Shanghai und Hongkong sind wichtige Wirtschaftsmetropolen von China. Puis-je te confier une mission? Laax verfügt über ein schönes Skigebiet. Skopje se trouve au nord de la Macédoine, au cœur des Balkans et à mi-chemin entre Belgrade et Athènes. Je remarque que cette personne exagère dans ses dires. Der Preis für den Schwingerkönig ist ein junger Stier. Dieser gute Koch arbeitet mit regionalenProdukten. Der Volleyball-Spieler spielt gute Finten. Kommt der Hund auf einen zu, muss man den Augenkontakt vermeiden. Die Frist für einen Einspruch ist nach einer bestimmte Zeit verfallen. Im Kühlschrank hat es noch Aprikosenkonfitüre. Wenn du den Termin kurzfristig absagst, muss ein Kostenbeitrag von 25% bezahlt werden. Clément aimerait être pilote; il a une passion pour les avions. Das Symbol von Twitter ist ein Vogel. Il fiume è pericoloso, si deve fare attenzione. E' perfetto, vieni insieme a me festa! La Californie est très belle. Les plages et le sable sont magnifiques. Il habite près de son travail; c'est pratique. Le festival "Clin d'Oeil" est organisé à Reims, tous les 2 ans. In ufficio un collega è contro l'altro, perché quest'ultimo lo critica in continuazione. La casa è crollata a causa del terremoto. Io mio collega non c'è, perchè è partito in vacanza. Eine Person kann mit Blumen ein Arrangement machen. Al servizio postale, oggi c'è stata un affluenza di 72 persone in totale. In Italia ci sono molti sordi laureati. Seit 2001 gibt es den österreichischen Schilling nicht mehr. In Eisenstadt gibt es einen Weihnachtsmarkt. Vedi quella persona con la testa calva? E' un avvocato. Cruseilles se situe au pied du Salève. Dieses Buch enthält ein Vorwort, welches sich Präambel nennt. Ich gehe nicht in die reformierte Kirche. Jeden Freitagabend jassen die Männer zusammen. A Milano ho visto tante Ferrari. Il est malade, mais il est quand même venu travailler. Auf dem Simplon Pass steht ein grosses Adler Denkmal. Das Auto steht neben dem Baum. La forme d'une carte est toujours rectangulaire; par exemple : une carte de visite, une carte de jeux, une carte postale. Manchmal gibt es im Reaktor eine Störung. Jeden Morgen füttert das Mädchen die Katze. Les yeux sont les organes de la vue. Der Antwalt verspricht die Dokumente nachzureichen. L'oeuf est un aliment riche en protéines. Il se déplace toujours en tram. Wenn Jemand eine Busse von über Fr. 5000.- bekommt, hat er bereits einen Eintrag im Strafreigister erhalten. Im Gehörlosenzentrum gibt es eine Beratungsstelle für Gehörlose. Die Stadt Stans gehört zum Kanton Nidwalden. Il tatto è uno dei cinque sensi. Der Migros Laden ist jetzt geschlossen. Die Velomannschaft von Spanien ist im Moment Leader. Die Familie trifft gerade Vorbereitungen für den Advent und bastelt. Quel ragazzo é molto furbo. Lui mi ha detto che partecipa al corso. A l'hôpital, les téléphonistes reçoivent et répondent à des milliers d'appels. In montagna ho trovato una pietra di colore rosa. Lui ha la passione sullo studio di vario insetto. Wenn in einer Familie jemand stirbt, drücken deren Freunde ihr Beileid aus. Il carabiniere è molto severo. Das Kind ist von ADHS betroffen. Mein Halbbruder nimmt nur vegane Nahrung zu sich. Im Augenblick der Vereidigung des Präsidenten herrscht tolles Wetter. Meine Eltern haben mir mein Natel weggenommen. Bei der Geburtstagsparty herrschte eine gute familiäre Atmosphäre. Dans cet article, il y a trois paragraphes. Gestern Abend bin ich spät ins Bett gegangen. Quelle est ta date de naissance ? La bière Monaco est un délice pour moi. Das Möbelgeschäft muss eine Liquidation durchführen, da sie zuwenig Umsatz eingebracht hat. Ma petite sœur est toute nue sur la plage. En arrivant au cinéma, je tombe sur une longue file d'attente. Et là, une personne impatiente remonte la file et passe devant tout le monde! Elle est gonflée! Sur le lac, c'est très beau de voir les bateaux à voiles naviguer sous le soleil. Nelle recenti olimpiadi di sci, quella persona si è classificata al primo posto. Diese Frau arbeitet schon 30 Jahre auf dem Beruf als Buchbinderin. L'aquila è un uccello enorme. Uganda ist bekannt für seine Berggorillas. Quella persona mangia poco. Sono andata a Istanbul. Félicitations pour votre réussite! Letzten Sonntag war ich zu einer Taufe eingeladen. Le 1er août c'est la fête nationale suisse. Un père a eu deux fils d'une première femme et un fils d'une deuxième femme. Les deux premiers garçons sont des frères et le dernier garçon est un demi-frère. Vuoi andare in auto oppure il treno? Im Impressionismus wurden viele Bilder gemalt. Gestern fand in der Gemeinde ein grosses Fest statt. A Mosca ho visto la Piazza Rossa, è bellissima. Linux ist ein starkes System für Server. Als meine Grosseltern zur Schule gingen, schrieben sie dort immer mit Tinte. Ah bon ! Je ne savais pas ! Il y a de l'orage lorsque un mouvement vertical d'air chaud et d'air froid se produit. L'hippocampe a une taille qui varie entre 7 et 15 cm. Ist Dir die Aufgabe ganz klar? Il bel viso della donna attira lo sguardo degli uomini. Malgré un lavage, la tache réapparaît sur ce pantalon. Alle Eltern sind immer verantwortlich für ihre Kinder. L'utilizzo d'internet è comodo, perchè si possono cercare informazioni in modo completo. Die Kobra ist eine Giftschlange. Io adoro guardare i film di paura. Gemäss Schweizer Gesetz ist jemand ab achtzehn Jahren mündig. Le bébé chien est trop chou! Ho preparato una torta di cioccolato per lui. In Ticino il Café des signes non viene organizzato. Wer zuviel trinkt, wird besoffen. Tout à coup, il fut riche. Diese Familie hat sich bereits viele Gedanken betreffend ihrer Entscheidung für die Sommerferien gemacht. Quell'uomo indossa una bella cravatta. Wir sollten das Problem miteinander angehen. Ich bade jeden Sonntag. Dieser Mann arbeitet ausschliesslich bei der Video-Aufnahme. E' bello passeggiare in piazza. Wenn ich es erfahre, gebe ich Ihnen Bescheid. Molte persone bestemmiano, perchè la partita di calcio ha perso. En 2011, 200 000 SMS ont été envoyés chaque seconde dans le monde. In meinem Garten hat es viel Salat. Diese Person schlürft eine sehr heisse Suppe. Die Lunge ist zuständig für die Atmung und Sauerstoffaufnahme. Meine bevorzugte Skimarke ist ALPINA. Le directeur est satisfait du travail des employés. La marque "Oxbow" est spécialisée dans les équipements marins. Noch heute gibt es in einigen Ländern Blindgänger. Lei ha smesso di fumare 2 mesi fa. Dieses Ehepaar liebt es mit dem Motorrad kurvenreiche Bergtouren zu fahren. Die Reederei baut ein grosses Schiff. Ma voisine est une violonniste professionnelle. Dill passt gut zu Salat, was sehr fein ist. Les cyclones tropicaux. Diese Frau spielt nur mittelmässig Volleyball. Meine Kinder haben Datteln gar nicht gern! Diese Schweinegrippe ist äusserst ansteckend, das ist gefährlich. Diese Person hält eine Laudation über eine Person. Io vado dal dottore una volta all'anno. La città di Napoli ha ancora problemi per via dei rifiuti. Zwei Personen gehen zusammen den Zirkus anschauen. C'était très beau toutes ces bougies sur le gâteau de fête, mais c'était des bougies farces! Une réparation très propre. Io lavoro vicino alla stazione. Mein Kind kann bereits selbständig die Schuhe anziehen. En 2006, un accord bilatéral entre le Maroc et les Etats-Unis prévoyait une plus grande ouverture du marché américain pour les produits marocains. Dem Richter ist ein Laienrichter unterstellt. Im 15. Jahrhundert wurde in Venedig erstmals Regattanwettfahrten geführt und anschliessend weltweit verbreitet. Wenn man Heidelbeeren isst, bekommt man eine blaue Zunge. Ein neuer Mitarbeiter begibt sich zu einem Arbeiter (Mann), der ihm erklärt,wie man Video zuschneidet. Ich habe ein spezielles Shampoo. Vous arrivez à temps. Mein Mann schaut sich in der Zeitung immer den Teil über die Spiele der Champions League an. Mi piace mangiare le patate in insalata. Die Bowling-Mannschaft jubelt über das erzielte gute Holz. Quel sito è un vocabolario della lingua dei segni. Am Vormittag treffen sich die Parlamentarier mit der Arbeitsgruppe zwecks Diskussion und Austausch. Ogni sera osservo le stelle. Mit Analogien kann das Denkvermögen getestet werden. Hautunreinheiten beinhalten Pickel, Akne etc. Due giorni fa, una casa è esplosa, a causa di una fuga di gas. Meine Nachbarin ist immer nett zu mir. La goyave est cultivée depuis 2 000 ans. Der Uranus ist viel grösser als die Erde. Maman découpe dans le journal un article sur la vie des ours. Es ist sehr eisig. Pass auf, dass du beim Gehen nicht ausrutschst. In estate le mucche sono trasferite nei pascoli di montagna. Die Volleyballregel besagt, dass der Ball die Antennen nicht berühren darf. Viola Amherd wurde 2019 in den Schweizer Bundesrat gewählt. In der Disco tanzen viele Leute zu lauter Musik. Meiner Ansicht nach, arbeitest du nicht gut. Il y a un mois, je l'ai entrevu dans une soirée. Grexit bedeutet, dass Griechenland nicht mehr Teil der Europäischen Union wäre. Sur le cahier de calcul de l'école, il y a la liste des problèmes numérotés, 1, 2, 3, 4. Je faxe mon CV au service social. Die Familie möchte gegen ihren Nachbarn klagen aufgrund von Sachbeschädigung. Les roses se fanent au bout d'une semaine. Voglio comprare un nuovo portafoglio, il mio è vecchio. Il a un oeil brun et un oeil bleu. Mio marito è un mimo e un clown. Il vino rosso si accompagna bene con le carni rosse. Il Lichtenstein è uno stato autonomo. L'uso del doping da parte degli sportivi è ormai aumentato. Le médecin ausculte Charles. In occasione del ponte festivo, parto in Slovacchia per 4 giorni. In der Walpurgisnacht von Ende April auf den 1.Mai tanzen die Hexen um das Feuer. Auf diesen Teller eine Kugel setzen und sie im Kreis drehen. Der Geschäftsleiter kann diese Sitzung kompetent steuern. Mit Twint kann man einfach, bequem und sicher Geld senden und einfordern. L'Arménie est indépendante depuis le 21 septembre 1991. j'ai envie de nager dans l'eau chaude. Ma cousine a un petit commerce mais elle veut le vendre. Sabato scorso sono andata alle giostre ed è stato bellissimo. Auf der Bergwanderung erreicht die Familie nach dem Aufstieg ein Bergrestaurant, wo sie ihren Durst stillt. Les plages des Bermudes sont en sable rose. Ein Bub geht ins Sportgeschäft und kauft ein neues Surfbrett. In Donezk gibt es ein Fussballstadion. Una nave di grandi dimensioni misura 46 metri. Dreieck bedeutet, dass es drei Ecken gibt (ohne auf der gleichen Gerade zu liegen). A Chambéry, il y a une école pour les enfants sourds. Auparavant, il y avait beaucoup d'enfants. Maintenant leur nombre est en diminution. Das Flash-Programm beinhaltet Film, Video und Foto. Der Gipser kann erst mit seiner Arbeit beginnen, nachdem der Elektriker mit dem Montieren fertig ist. Nach der Operation erhielt der Patient eine Infusion. Nel banco di scuola è custodito un astuccio e un libro. Nel 2006 la squadra italiana di calcio ha vinto la coppa. Über eine Meldung auf dem iPhone werde ich aufgefordert, dieses zu synchronisieren. Bitte schneide dein Fleisch. J'aime faire des achats chez Manor. Gérard arrose des fleurs avec un arrosoir. Wenn der Kläger seine Anschuldigungen zurückzieht, wird die Einstellung des Verfahrens vollzogen. Un équipement hospitalier très moderne. Das Reisebüro empfiehlt eine Reise ins Baltikum. Quella persona è sensibile, per cortesia non provocarla. Im Winter, wenn es sehr kalt ist, friere ich. Der Aussenminister trifft sich oft mit aderen Personen zu Gesprächen. Il y a différents volumes, par exemple : le cube, la boule, la pyramide, le parallélépipède, etc. Ich muss die Fenster putzen. Meine Arbeit ist noch nicht fertig, morgen muss ich sie abschliessen. Eine Person hatte einen schweren Unfall. Nach der Untersuchung des Arztes musste er ihn in ein künstlisches Koma versetzen. Le navire est dans la brume. Mon grand frère porte un caleçon court à fleurs. Vado al cinema una volta al mese. Lui ha acquistato una Golf. Die Fernsehsendung Tagesschau informiert laufend über das aktuelle Geschehen aus der Gesellschaft. Quell'elefante ha 81 anni ed è in perfetta salute. Der Kinder besuchen einen Verteidigungs-Kurs. Nella gara di sci, ha vinto il premio per il 2° posto. La volpe è un animale furbo. Der Bund verfolgt eine restriktive Wirtschaftspolitik. Mi piacciono molto i viaggi avventurosi. Die Hormone der Frau hängen z.B. mit den Wechseljahren zusammen. Magari vincessi un viaggio ad un concorso! Per trasportare la legna, è meglio prendere la carriola. Per favore, mi passi lo scotch? Ma collègue habite à Évian. Elle prend le bateau pour aller au travail. Je suis obligée d'annuler notre rendez-vous car j'ai une urgence. L'entrata a teatro costa trenta franchi. Der Schüler besucht eine für ihn kindgerechte (geeignete) Schule. Die Bauchspeicheldrüse reguliert den Blutzuckerspiegel. Die Person macht eine Selbstanzeige bei der Polizei. A tanti bambini piacerebbe diventare dei calciatori. Assieds-toi à l'arrière, s'il te plaît. Die Landschaft um die Stadt Cuiaba ist sehr schön; jedoch ist sie nicht hügelig, sondern mit Schluchten durchzogen. Die Altstadt von Haarlem ist schön und hat verschiedene Läden. Wir arbeiten mit dem Behindertenbund zusammen. Das Skiteam schaut sich die Rangliste an und akzeptiert diese nicht. Es legt bei der Rennkommission Protest ein. Die NEAT ist ein langjähriges Projekt für einen Tunnelbau. Cette table mesure 2 mètres. Qual'è il titolo del film che hai visto? Immer mehr Leute sind arbeitslos. Au bureau, je dois rier les documents pour les classer. La Francia era uno stato monarchico, poi nel 1799 è scoppiata la Rivoluzione francese. La capitale del Canton Grigioni è Coira (Chur). Wenn ein Kind eine verschmutzte Wunde hat, muss diese behandelt werden, damit sich Bakterien nicht vermehren. Maman se souvient du jour où Martin a commencé à marcher. In una democrazia il popolo può votare. Ich bin selber Mitglied beim Volleyball Club. Di notte prima di dormire è meglio che la porta sia chiusa a chiave. Questo parco giochi è molto pulito. In diesem Augemblick moment, gibt es von Zürich bis Genf keine Zugverbindung! la Lombardia è suddivisa in 12 province. Im Parlament führen sie oft heftige Debatten. Selon chaque pays, l'alimentation est différente. Mein Sohn schwitzt immer mehr als ich. Questo campo sportivo è accessbile a persone con handicap diversi. Fast überall sind bei den Firmen ein bis zwei Kaffeemaschinen vorhanden. Presque toutes les personnes qui organisent la fête sont en état de stress. Der Arzt verabreicht mir eine Spritze in den Oberarm. Der Regierungsrat kann für den jeweiligen Kanton entscheiden. Nella gara di Formula 1, Schuhmacher è arrivato al sesto posto. Nördlich von Pakistan befindet sich ein 62 Kilometer langer Gletscher. Der Hauptsitz der Credit Suisse ist in Zürich. Für Schichtarbeit gibt es bei verschiedenen Firmen Angebote. Le tunnel ferroviaire du Lötschberg est long de 34,6 km. À l'école d'art, les gens apprennent à déssiner. Ich habe Mitleid mit deiner Grossmutter. Das Etui ist kaputt, ich muss ein neues kaufen. Das Mädchen geht in die Drogerie um Traubenzucker zu kaufen. Il est possible de parler français dans une école à Kyoto. Per la Federazione Svizzera dei sordi in Ticino ci sono due candidati. Meine Tochter möchte später als Dirigentin arbeiten. Der Bub bereut, dass er die Rollschuhe nicht gekauft hat. Der Lastwagen ist ein sehr grosses längliches Auto. Karlsruhe hat einen grossen Zoo. Das Auto meiner Grosseltern ist ein Land Rover. Meine Vorfahren stammen aus Jugoslawien ab. Meine Kinder schaffen es nicht, den Vogel zu fangen. Le blé broyé devient de la farine. En 1786, l'abbé Sicard fut directeur de l'institut pour enfant sourd-muets à Bordeaux.En 1789, à la mort de l'abbé de l'Epée, il fut son successeur comme directeur de l'institut Saint-Jacques de Paris. Ich muss das Gerät kaufen. In China gibt es verschiedene Religionen. Dieser alte Mann parkiert sein Auto dauernd falsch. Pendant la 2ème guerre mondiale, l'Allemagne hitlérienne a créé les chambres à gaz. La traduction de ce texte est mauvaise. Im Oktober 2000 ereignete sich im Walliser Dorf Gondo ein starker Erdrutsch. Le chiffre onze est mon préféré. Ma vie privée ne vous regarde pas. Die Kuh ist ein Nutztier. Non ti vedo da tempo: come sei ingrassato! Mein Onkel wohnt in Pruntrut. Mein Fingernagel ist weich und bricht darum sehr schnell. Der Sand im Sandkasten ist immer sehr fein. Der Amazonas befindet sich in Südamerika. Bitte hol den roten Filzstift ! Die kleine Katze schleicht sachte und versucht, eine Maus zu fangen. Diese Frau hat einen Scheidenpilz. Das Kind macht ein Knoten in das Seil. L'appareil n'est pas encore au point, mais bientôt il sera opérationnel. Heute Abend gehe ich ins Einkaufszentrum. In Bex gibt es ein Salz-Bergwerk. Wasser in den Eimer füllen. Nach dem Duschen ist das Badezimmer feucht. A Svitto si trova un centro di cure termali. A che ora ti svegli la mattina? Pour pouvoir voir le programme des cours de langue des signes, aller sur le site de la SGB-FSS. Die Stachelbeere schmeckt sauer. Dieser Bub beleidigt oft das Mädchen. Der Fahrlehrer erklärt dem Fahrer das Bremsen. Je ne peux pas venir chez toi car je n'ai pas l'autorisation de mes parents. Wir bestätigen unser beider Einverständnis. Zur Arbeitswelt gehören Schule, Lehre sowie regelmässiges Arbeiten. Milano è la città della moda e dell'abbigliamento. Anhand von starkem Halsweh wird beim Kind eine Mandelentzündung entdeckt. Die beiden jungen Männer studieren an der Uni. Der Punkt auf der Mitte der Strin einer Frau gehört in Indien zu einem kulturellen Merkmal. Der Vorgesetzte führt beim Rechnungswesen das Controlling durch. Diese Person drückt sich im Moment sehr verbal aus. Diese junge Person schreibt jetzt schon ihre Doktorarbeit. Der Lehrer zeigt den Schülern, wie man einen Ball rollt. Ich sehe; deinen Bart musst du rasieren. Die Reiseangebote bieten viele Sehenswürdigkeiten. En automne, les feuilles vertes se transforment en couleurs rouges, jaunes et brunes. Die Sommersonnwende findet am 21. Juni statt, es ist der hellste Tag des Jahres. Le coca-cola est une boisson très utile contre le mal de ventre. Après avoir mis un poulet au four, je n'y ai plus pensé quand tout à coup, j'ai senti une odeur. Il y avait de la fumée qui sortait du four! Mince! Zwei Bundesräte fliegen nach Gambia. Mein Hund ist krank. Ich muss zum Tierarzt gehen. Die Fans besuchen einen Fussballmatch in Bloemfontein. Diese zwei Frauen arbeiten bei Plusport. In der Karibik gibt es sehr viele Mulatten. Alexis a mal au ventre car il a mangé trop de bonbons. A me piace il gelato al cocco. Une nouvelle association se crée. Per le vacanze prendo la nave che da Genova mi porta in Corsica. Une personne qui souffre d'agoraphobie peut rencontrer des difficultés pour rester dans une foule. Quel salame è duro da masticare. Je coupe des tranches de viande. Sabato scorso in monagna è arrivata la neve (ha nevicato). Preferisco bere un bicchiere d'acqua fredda. Dans la chambre je vois un beau et très grand lit. A Monaco di Baviera si tiene la famosa festa della birra. Von zu viel Kiffen bekomme ich einen Rausch. Im Sommer kann es auch heiss und feucht sein. Se ho problemi di soldi, l'assistenza mi sovvenziona. 2009 fanden die Deaflympics in Taipeh statt. Quando vado in vacanza al mare, mi rilasso bevendo un buon cocktail. Kinder haben keine Lobby. In Bozen befindet sich eine Kirche auf dem Seegrund. Das Kind träumt schlecht. Vielleicht schlafwandelt es sogar. Lui preferisce mangiare al Mc Donald's. Kinder lieben es, auf Schatzsuche zu gehen. Der Mann ist bequem, denn er benutzt die Treppe nie. Der Mensch ist krank, wenn sein Organismus schwach ist. Suo papà lavora troppo. In Island gibt es eine bekannte Vulkaninsel. Je travaille toute la semaine, sauf le mercredi. Washington è la capitale degli Stati Uniti d'America. Der Mann sammelt gerne Mercedes-Benz Miniatur-Autos. Nel rispetto dell'ambiente è meglio spostarsi in bicicletta. Quella donna ha cinquantanove anni ed è ancora molto vivace. Abito al pianterreno di un palazzo. Einige Bauern säen Gemüsedünger aus, damit das Gemüse gut gedeiht. Ich hasse Boxen. Io dipingo quadri. Losqu'on fait du sport, les lentilles de contact sont très pratiques. Mon fils a déjà visité la ville Sydney en Australie, il aime beaucoup cette ville. La grande passione dell'astronomo è lo studio delle stelle. Ein Bienenvolk besteht aus etwa 500 bis 2000 Bienen. Je déteste l'hiver à cause de la neige et du froid. Il pinguino non vola. Riche en monuments historiques, Samarcande a été inscrite au patrimoine de l'Unesco en 2001. Madame Martin a eu une augmentatiion de salaire. Oggi è una bellissima giornata. Der Personalchef und der Mitarbeiter führen zusammen ein konstruktives Gespräch. England ist bekannt für seine roten, doppelstöckigen Busse sowie die roten Telefonkabinen. Per favore, spedisci subito questa lettera, è urgente. Mi piace divertirmi con gli amici. Je n'aime pas voir les animaux en cage. Bereitet bitte einen Text für das Drehbuch vor. Chaque année en janvier, un vendeur fait l'inventaire de ses stocks. Io faccio sempre la spesa da Coop. Diese junge Frau arbeitet sehr gerne als Konditorin. Gli abitanti della città di Lugano sono circa 60'000. Der Unternehmensberater möchte die Abteilung restrukturieren. Les enfants adorent la dactylologie. Cela leur permet de communiquer. Il mio amico ha acquistato un Audi. Beim Snowboard wird eine Step-in-Bindung montiert. Mein Bruder hat eine positive Nachricht erhalten, er hat eine neue Stelle bekommen! Beirut ist vom vergangenen Bürgerkrieg immer noch tief betroffen. Diesen Kurs besuche ich schon zum fünften Mal. Das Schulsystem ist jetzt in meinem Dorf umstritten. Dieser Vertrag hat ab jetzt eine Laufzeit von 3 Jahren. Diese Woche arbeite ich ausnahmsweise 52 Stunden. Wenn der Ski nicht gut läuft, muss man ihn wachsen. Mein Mann bäckt jeden Sonntagmorgen einen Zopf. Die Paviane leben in Gruppen von 5 bis 200 Affen. Politiker sind vor Strafverfolgung aufgrund ihrer Immuntität geschützt. L'eau de Sembrancher est très fluorée; ainsi, ses habitants depuis des décennies, n'ont pratiquement pas de problèmes de caries dentaires. Diese Frau ist sehr hochnäsig. Settimana prossima inizia il corso di cucina. Qualsiasi associazione ha un suo statuto. Italienische Polizisten machen eine Razzia in einem Restaurant. Ein Angestellter des Bundes hat Konflikte bei der Arbeit, da er selber ein ausgesprochener Dissident ist. In Frankreich werden Flüchtlinge ins Exil aufgenommen. Lui ha sospeso il suo lavoro per 1 mese, poichè deve studiare l'inglese. Mein Mann schnarcht oft. Der Lehrerberuf besteht aus unterrichten. Le bouddhisme est une religion de l'Asie orientale. Florida ist bekannt für seine schöne Küste. Hai fatto bene ad avvisarmi! Dieser Leichathletiker absolviert einen 8 Meter langen Weitsprung! Venedig ist bekannt für die Masken, die jeweils im Februar getragen werden. Die Barriere veranlasst Auto anzuhalten um die Bahn vorbeifahren zu lassen. L'aspirine calme la souffrance. In Sargans gibt es einen Hügel, auf dem ein Schloss steht. Die Frau hat das Konto saldiert. La Gay Pride a lieu chaque année. Tutti i sabati a Pambio-Noranco c'è grande traffico, causato dall'affluenza ai centri commerciali. Vienna è la capitale dell'Austria. Dieser Mann begrüsst seine Mitarbeiter immer mit einem "guten Tag". Un giorno è diviso in ventiquattr'ore. Le paysan creuse un trou dans la terre avec une pelle. Per quale motivo hai rinunciato al corso di cucina? Ho messo la rete attorno ai fiori. Während Kriegen geschehen immer viele Kriegsverbrechen. Im Zirkus gibts Seehunde. Nelle Isole Canarie ci sono tanti luoghi naturali. Fra poco parto per le vacanze in Messico. Cremona è famosa per il suo torrone. Ho salvato un cane caduto nel fiume. Je dois aller faire le plein car ma voiture n'a plus d'essence. Devo chiamare la polizia, perchè qualcuno ha forzato la finestra di casa mia. Louis craint de prendre l'avion. Il bambino ha scelto un cappuccio di colore blu. Pour aller de l'Europe aux USA, il faut traverser l'océan Atlantique. Der Flaschenöffner wurde 1893 von einem Mann erfunden. La fondation du collège remonte à un siècle. Vedo che questo spazio è stretto, a causa del troppo materiale depositato. Das BSV verfügt über Regeln zur Begrifflichkeit der Abgangsentschädigung. Die Schule erteilt einer Person einen Lehrauftrag für behinderte Schüler. Les diabétiques ont besoin d'avoir un morceau de sucre sur eux. Meine Kinder haben gerötete Ohren. I bambini si divertono a saltare nel prato. Appenzell est le dernier canton où les femmes ont enfin pu voter. Das Ehepaar sucht ein Ferienhaus in Südfrankreich. Aujourd'hui, le village Lessoc compte 187 habitants. Auf dem Baum befindet sich ein Specht, der es liebt, am Baum zu klopfen. Mia sorella ha trovato un nuovo fidanzato. Diese Matrosen arbeiten auf dem Schiff. Das Ehepaar hat viele Jahre Geld gespart, um eine Villa zu kaufen. Nur heute hast du ausnahmsweise keine Aufgaben. Der Traumberuf dieser Frau ist Hebamme. Ma mère aura huitante ans l'année prochaine. Kommenden Herbst reise ich in den Ferien ins Ausland. Unterhalb der Abfallschublade in der Küche befindet sich die Kehrichtschaufel und der Besen. Bald ist Fasnacht und ich suche dafür eine Verkleidung. Diese Frau kleidet sich immer sehr gern unifarben. Con il pomodoro si possono fare l'insalata, gli spaghetti, il sugo, la pizza e tante altre cose. Wir benutzen Medien wie das Internet und so weiter. Nach Feierabend geht dieser Mann ins Fitness. Auf der Baustelle hat es viele Armierungseisen. Il falco è come una aquila piccola. Gabriel retient sa respiration et plonge. Der Schüler liebt es, in breiter Schrift zu schreiben. Ci vogliono circa 4 ore per guidare da Lugano a Losanna. Comunicare è molto importante. Dans la ville de Bulle, on voit plein de grues pour la construction des maisons. Der Rechtsanwalt muss seinem Klienten das juristische Vorgehen erläutern. Le téléphone portable posé sur mon bureau a disparu! In Rize hat es Teefelder. Der Föderalismus in Deutschland hat eine lange Tradition. Mio figlio è un appassionato della Juventus. Diese Stange dient dazu einen Teppich darüber zu hängen und ihn auszuklopfen. Das Kind erhält ein Geburtstagsgeschenk. Lui ha scelto la professione di carrozziere. Der Trainer weist den Volleyballspieler an, einen guten Service zu spielen. L'arrière grand-père de Ronald Reagan a quitté l'Irlande en bateau, pour les États-Unis. Mein Zahn tut weh. Le jardinier lance des graines aux poules. À midi je me fais une assiette de mozzarella et de tomates, le tout arrosée d'huile d'olive. Beim Volleyballspiel sagt eine Person, der Ball ist im Aus. Bitte hol das Badetuch. Nelle Isole Hawai ci sono 5 vulcani. In questo campo alcune mucche portano il campanaccio. Meine Kinder essen in der Schulpause jeweils Reiswaffeln. Le conseiller fédéral est élu tous les 4 ans par l'Assemblée fédérale. Per entrare negli USA serve un apposito visto. A casa mia ho 35 cappelli. Non ho ancora scaricato le foto nel CD. Quest'uomo ha un grande cuore ed è sempre disposto ad aiutare chi ha bisogno. Au 1er janvier 2016, la ville de Prilly comptait environ 12'100 habitants. Nel quaderno ci sono tanti appunti. Il prossimo anno vorrei partecipare ad un corso di cucina cinese. Sono riuscita a superare l'esame! In diesem Bereich gibt es momentan keine Immobilienblase. Di sera, mio marito arriva tardi. Das Kauen und das Zermahlen gehört zum Essensvorgang. En Azerbaïdjan, on boit le thé accompagné de confitures de coings, de raisins, de figues et autres. Le cortège des manifestants a dû reculer devant la barrière formée par les policiers. Im Bowling gibt es 10 Pins (Kegel). Trapani si trova a ovest di Palermo. Der Schuldirektor wird demnächst pensioniert. Zuerst muss ich es aufschreiben und dann gehe ich. Quelle malchance qu'il se soit cassé la jambe le premier jour des vacances ! Die Ökonomie trägt zum Wachstum eines Landes bei. Expliquez-moi comment fait-on pour obtenir de l'aide sociale. In Nigeria leben 140 Millionen Menschen, es ist das grösste Land von Afrika. Le directeur m'assigna le rôle de former les futurs formateurs de langue des signes française. I volontari in Africa aiutano i poveri. Le tremblement de terre a détruit plusieurs immeubles. Lui ci sente come un gatto. Jeden Freitag gehe ich abends mit meinem Kollegen in den Ausgang. Al giorno d'oggi sono aumentati i giovani che vanno all'università. Madonna è una cantante famosa. La musique de Mozart est célèbre en Autriche. A cause de la pêche à la baleine on voit de moins en moins de baleines en mer. C'est vraiment dommage! Diese Person hat schon einen Rechtsanwalt gefunden. Au zoo, j'ai vu une giraffe en train de boire. In der Früh kräht der Hahn „Kikeriki“ Das Merkmal dieses Mädchens sind seine Sommersprossen. Die andauernd gewährleistete Hygiene ist wichtig für ein Krankenhaus. La couvre-feu est ordonné par le gouvernement ou tout responsable d'un pays, d'une région ou d'une ville. Houston ist die Hauptstadt von Texas. Die Jury beobachtet, urteilt und entscheidet darüber, ob gut gespielt wird. Les bières artisanales sont logiquement produites par des brasseries dites artisanales. Weil ich die Grippe habe, muss ich zu Hause bleiben, sonst stecke ich andere an. Le fiancé de mon amie va bientôt s'engager dans l'armée. In Rumänien muss ich auf einen anderen Flug umsteigen. Diese Firma bietet ihren Mitarbeitenden zweimal pro Jahr einen Workshop an. Bei Feueralarm ist die Feuerwehr sofort bereit. Nel pubblico c'erano circa diecimila persone. Dieser Mann war mit seinem damaligen Urteil nicht einverstanden und er erhob Einspruch um einen Berufungsprozess zu erwirken. Vorarlberg liegt nahe der Schweiz und viele Leute aus der Schweiz gehen dort Ski fahren. Das Einkaufszentrum Glatt befindet sich in Zürich Wallisellen. Die alte Frau hat geschwollene Lymphknoten. L'été, on fait des sorties "grillades". Hier soir, je suis allée au restaurant thailandais, j'ai mangé un poulet au curry rouge, c'était délicieux. All'interno della FSS c'è una persona sorda che lavora come informatico. Des lasagnes à la viande ou aux légumes. Pass auf, diese Flaschen enthält Säure! Mein Kind bekommt einen neuen Turnsack für die Schule. Wenn es draussen sehr kalt ist, können wir von Zittern erfasst werden. Die Mutter hat es dem Kind bereits zum dritten Mal gesagt. Qualsiasi gusto di yogurt per me va bene. Die Schwangerschaft dieser Frau verläuft nicht gut, sie sollte abtreiben. Xi'an se classe dans les dix plus grandes villes chinoises. Connais-tu l'histoire de Mary Poppins? as-tu le dvd? l'as-tu vu? En première page des revues, on trouve généralement l'éditorial du rédacteur. Auf dem Rhein verkehren viele Transportschiffe. Diese Kind kann vorwärts laufen. Das U-Boot wurde 1620 von einem Holländer erfunden. Es gibt Leute, welche gern Gruppenreisen machen. Der Stundenplan beinhaltet verschiedene Tage mit Zeitspannen, denen unterschiedliche Fächer zugeordnet sind. Ich sehe, dass diese Person sehr dünn und krank ist. Régulièrement, tous les matins, je prends un jus d'orange mais attention, je presse mes oranges! Versucht jemand mich zu manipulieren, falle ich nicht drauf herein. Viele Leute lieben es, Selfies zu knipsen. Il mio amico lavora come muratore, è un lavoro pesante! Tout à coup, il a plu des trombes d'eau. Il y a une école français et deux écoles américaines à Hanoï. Die gehörlose Person hält einen Vortrag über das Leben der Gehörlosen im Balkan. Fussballbillette kann man im Station kaufen. Dans un récipient, fouetter vivement la crème pendant 5 minutes. Der Hanf ist die älteste Kulturpflanze der Welt. La città di Reggio Calabria è situata di fronte alla Sicilia. Der Sprachlehrer erklärt den Begriff Phonologie im Zusammenhang mit der Gebärdensprache. Postauto steht für verschiedene Erscheinungsformen wie Kutsche, kleines Auto, Car etc. Chaque pays gère à sa manière. Il suo segno zodiacale è il cancro. Non riesco ad entrare in una sauna, perchè mi sento soffocare. Firenze è una bellissima città. In Glasgow besuche ich eine Kurs um Englisch zu lernen. A casa mia ho installato una nuova luce. Den Gerichtsvollzieher gibt es nur in Deutschland, in der Schweiz wird diese Funktion anders geregelt und bezeichnet. Pendant les fêtes, les enfants adorent jouer avec des ballons de baudruche. Wo ist mein Hausschlüssel? Au magasin Desigual, les vêtements sont clinquants et originaux. Papa met de l'eau dans la bouilloire. Im Meer kommen viele Wellen vor. Il s'allonge sur le canapé. Dieser Mann muss aufgrund von Rückenproblemen den Beruf des Plattenlegers aufgeben. Evo Morales ist seit 2006 Präsident von Bolivien. Era proprio destino che il mio migliore amico abbia avuto un incidente in moto. Da piccola sono stata a Rimini parecchie volte. Le village de Zermatt est magnifique. Dicono che a Capodanno si indossa un reggiseno rosso che ci porta fortuna. Cette personne est tout l'opposé de l'autre. Ton ordinateur est en panne, j'ai téléphoné à un ami qui pour qu'il vienne le réparer. Per prima cosa è meglio che io finisca i compiti; poi esco. Bei einem Luftgewehr wird mittels komprimiertem Gas geschossen. Per acquistare una casa si deve prima pagare un acconto. Je n'ai plus d'argent, je vais en retirer. An diesem Berg gibt es eine schöne Piste. Der Vater kauft einen neuen DVD-Player. Verschiedenste Tiere haben speziell farbene Rückseiten. Tunis est la capitale de la Tunisie depuis l'an 1159. Ils fêteront la Noël à la montagne. Ein Cowboy trägt Lederhosen und einen Cowboy-Lederhut. Die Kinder bräteln Würste über dem Feuer. Tous les mercredis matin, une femme de ménage va chez Marguerite pour faire le ménage. Entlang der Limmat kann man an vielen Stellen baden. Depuis 1991, Ljubljana est le centre économique et culturel principal de la Slovénie. Aufgrund von Ohrenschmerzen begibt sich das Kind ins Unispital. Ab dem 19. Jahrhundert fing die Emanzipation der Frauen an, sie verlangten Lohnerhöhungen, mehr Arbeitsplätze etc. La lingua dei segni è proprio una lingua. Diese Organisation erzielt Gewinne aufgrund von professionellem Fundraising. Il doit prendre ses vacances la semaine prochaine car il lui reste encore une semaine de l'année dernière. Dieser Dozent unterrichtet Chemie. Dieser Film ist spannend und interessant. Die Geige ist ein Musikinstrument. Der Leichtathlet ist sehr stark im 100-Meter Rennen. Fatah ist der Name einer politischen Partei in Palästina. Questa persona l'accompagno all'aeroporto. Meine beste Freundin ist in Nendaz aufgewachsen. Preparo la zucca intagliata per Halloween. Nel corso Lis si fa conversazione. Quand le cours de LSF est terminé, il est toujours mieux de noter ce que l'on a appris pour se le rappeler. La squadra di hockey del Lugano è la mia passione. Während des Tennisspiels hat ein Spieler ein Break geschafft. En raison du stress, je me baigne tous les soirs pour me détendre. Der Monte Ceneri befindet sich im Tessin in der Nähe von Bellinzona. Nordkorea hat bereits zum dritten Mal einen Atomtest durchgeführt. La Statue du Christ-Roi se trouve à Lens. Diese Frau muss zur Arbeit pressieren, weil sie verschlafen hat. Eine Familie geht nach Hameln bummeln. Der Trainer des Fussballteams wurde entlassen. Silber kann schwarz anlaufen. Man muss es gut polieren, damit es wieder in weisser Farbe erstrahlt. Ich habe mich bereits angemeldet für den Tennisunterricht. Quand je reçois des sms pour mon anniversaire, ça me touche ! Quand je vote, je peux sur la liste du parti politique que j'ai choisi rayer des noms de candidats que je n'aime pas pour les remplacer par des candidats inscrits sur la liste d'un autre parti. Sepp Blattner füllt schon die vierte Amtszeit als FIFA-Präsident aus. Mein heutiger Tag war sehr streng, ich hatte den ganzen Tag viel zu tun. Ich habe seinerzeit eine 4-jährige Lehre als Zahntechnikerin absolviert. Allora, si parte? Nach der Blutentnahme falle ich in Ohnmacht. Der Verbrecher hat eine Bank überfallen. En randonnée, un sac à eau est vraiment très pratique. Le congrès attire beaucoup de personnes qui viennent pour discuter et s'informer. La cintura è già rovinata, bisogna comprarne una nuova. Settimana scorsa ho giocato a minigolf con mio figlio. Juni, Juli und August sind Sommermonate. Lui si è dimesso dal lavoro cinque mesi fa. Der Staat Georgia grenzt an Florida. En automne, les chasseurs chassent le cerf. Il lupo ulula alla luna. Incroyable mais vrai: la technologie de la caméra se développe très vite. Le lama vit en Amérique du Sud. Wenn ich Hunger habe, muss ich etwas essen. Ostrava ist eine schöne Stadt, die nahe der Slowakei liegt. Dans le monde, il y a des personnes intersexes. Jetzt sortiert die Frau die Sachen für die Entsorgung. Le corps humain possède 25 000 à 30 000 gènes. Ce sont ces gènes qui déterminent ce que nous sommes chacun. Les enfants détestent voir la blouse blanche du médecin. Die Polizei verhaftet den Gauner und nimmt ihn mit. À Pjöngjang, la température annuelle moyenne est de 10,7° C. Dieser Spray ist soeben leer geworden. Il quartiere di Loreto si è sviluppato dal 1800 in poi. Arkansas ist ein US-Staat. Ich liebe es, weit zu reiten. Das kleine Mädchen schleckt an einer Glace. L''UNESCO è stata fondata nel 1945 a Parigi. Arnold Schwarzenegger wird als Gouverneur zurücktreten. In Halberstadt steht ein grosser bekannter Dom mit Namen Liebfrauenkirche. Saransk ist eine Stadt mit verschiedenen schönen Sehenswürdigkeiten. Die Arbeitszeit der verschiedenen Personen wechselt stets. A casa ho un grande acquario per i pesci. Der Zeuge muss vor Gericht jedes Detail zum Fall erzählen. Nächste Woche gehe ich nach Hessen an eine Gehörlosen-Kulturveranstaltung. Triathlon ist eine sportliche Disziplin und beinhaltet Schwimmen, Radfahren und Laufen. Quello è meglio non fidarsi, perchè è sempre bugiardo. Der Pfarrer predigt von Gott. Diese Person führt die Revision der Buchhaltung durch. En France, sous la Ve république, le chef d'état est le président de la République. Celui-ci se nomme actuellement, François Hollande. In New York sind viele Leute unterwegs. L'atletica è una disciplina olimpica. Quel falegname alla sera è sempre stanco perché lavora tanto. Der Lehrer macht die Eltern darauf aufmerksam, dass aufgrund des schlechten Wetters die morgige Schulreise nicht stattfindet. In der Masoala Halle hat es viele Pflanzen. Ce n'est pas ça qui est important. Le film "Harry Potter" est célèbre! La banca ha organizzato un aperitivo molto ricco. Il est difficile de s'orienter dans une forêt. Die Exekutive auf Bundesebene ist der Bundesrat mit deren 7 Bundesräten. Die Firma braucht Personen die klar untereinander kommunzieren können. Luzern ist eine Fastnachtshochburg. Su alcune facce ci sono dei punti neri. Nous faisons du VTT dans la fôret. Io sono andato a Friborgo cinque volte. Mi ricordo che nel 2003 sono andata in campeggio in Danimarca; è stato bellissimo. Ich habe das schon einmal erlebt, und möchte es nicht noch einmal durchmachen. Aurore adore mettre des leggigns car c'est pratique. Gibt es in diesem Raum eine Ringleitung? Les entendants sont parfois désavantagés par rapport aux sourds. La maîtresse nous fait des observations sur notre travail. Ogni tanto vado a visitare dei musei. Les pompiers risquent leur vie pour sauver des gens. Il prossimo mese di gennaio vado in Austria. I parcheggi con il logo degli invalidi, a loro riservati, vanno rispettati. Dieser Mann bekommt Methadon. Pendant 23 ans les militaires ont pris le pouvoir et ont dirigé le Lesotho. Il a fallu attendre 23 ans pour qu'en 1993 un gouvernement constitutionnel se mette en place. Der Chef überlegt, was für ein neues Projekt er machen könnte. À l'école, les enfants apprennent la géographie des pays, des mers. In Wollishofen befindet sich die "Gehörlosenschule." Vor dem Beginn des Fussballspiels tauschen die beiden Spielführer ihr Wimpel aus. Diese Frau kann von italienisch auf deutsch übersetzen. Le jardinier taille la haie. Marine adore la salsa. Le médecin a fait à Olivier un vaccin contre la rougeole. Quel est le métier le plus difficile? c'est celui d'être parents! Regarde cette jupe est plus cher que cette robe à côté. Bruno s'est blessé au doigt; on lui a mis un sparadrap. Dieser Mann sagt, er müsse sofort urinieren gehen. C'est bientôt la fin des vacances. Schade, kommst du heute Abend nicht zur Party ! Quel bambino è disperato perché, giocando, ha rotto il suo aereo telecomandato. Schwingen ist eine bekannte Schweizer Sportart. Il sole fa sciogliere il ghiaccio. Danke für das Geschenk! Am Tag der Hochzeit wird ein schöner Ausflug mit Pferdekutsche organisiert. Per favore, potresti cuocere le patate? Les soucis me causent souvent des insomnies. Bei viel CO2-Ausstoss der Autos muss man aufpassen. Alcune persone scrivono con caratteri maiuscoli. Beim Segelschiff sind die Segel ungespannt aufgrund einer Flaute, das heisst es gibt keinen Wind. Dieser Schwimmer will sehr gut Delfinschwimmen üben. Domani il tasso di umidità dell'aria sarà del 10%. Dakar ist eine Wüste auf der Rennen stattfinden. Devi rifare la lettera, perchè nel testo ci sono degli errori. Aufgrund des schlechten Wetters wird die Geburtstagsparty vom nächsten Samstag abgesagt. On rénove cette vieille maison. Ich schenke meinem Mann einen neuen Computer. Mein Zeigefinger blutet. La bandiera della Repubblica Ceca è di colore rosso, bianco e blu. Lise taille un morceau de bois avec son canif. Cette personne sera le joker du présentateur de l'émission TTC. In einer Firma arbeitet eine Frau die hat immer Ausreden. Ich blase sieben Kerzen die sich auf dem Kuchen befinden aus. Questa bambina è contenta perchè parte in vacanza. L'ergothérapeute travaille le plus souvent dans les hôpitaux, les centres de rééducation et de réadaptation pour adultes et pour enfants. Die Quelle vom Rhein ist im Kanton Graubünden. Diese Frau ist gegenüber Menschen sehr einfühlsam. L'ascenseur est bloqué. Mein Arbeitskollege reist geschäftlich nach Miyagi. Dominique est verseau. Lui ha 78 anni, ma lavora ancora. La dimensione del rospo è maggiore di quella della rana. La vendetta è una cosa che proprio non fa al caso mio. Mädchen und Frauen haben eine Scheide. Ein Leichtathletiksportler hat bei einer Laufdisziplin einen Rekord erzielt. Comme cet entreprise a de nouveaux postes de travail, elle engage du personnel. In der Schweiz gibt es viele Alpen. Wenn die Bahn bremst, pfeifen (quietschen) die Räder. Die beiden Zwillingsbrüder sind bereits 55 Jahre alt. Il Canton Turgovia è famoso per le sue mele. Öffne bitte die Tür. Le canton de Berne se situe au nord-ouest de la Suisse. Un filet de badminton. Das Lama kann weit spucken. In der Uni gibt es viele Bücher zum Thema Lateinamerika. Obwohl es draussen kalt ist, trägt mein Mann immer kurze Ärmel. In Italia, in occasione della festività del Ferragosto, molte persone si recano al mare. In Örebro gibt es eine Burg Kannst du bitte heute für mich einkaufen? Verschiedene Krankheiten können von einer Virusinfektion stammen, besipielsweise die Krankheit Röteln. Dieser Hund muss eingeschläfert werden, da er schwer krank ist. Alla gara di sci ha vinto la medaglia d'oro. Qual'é la tua decisione? Vorsicht bitte! Die Strasse an der Baustelle kann einstürzen! Im Oel fritiertes Pommes-Frites ist fettig. In Wien steht bekanntlich das grosse Riesenrad. Depuis 1990, l'équipe de football d'Oman participe aux tours préliminaires de la coupe du monde de football, sans jamais parvenir à se qualifier pour la finale. I calciatori vanno all'attacco. Dieses Lavabo ist verstopft. In generale, della discussione, ho capito i punti importanti. La mamma mette il grembiule per cucinare. Auf einem Zettel an der Tafel steht geschrieben: Bitte nicht berühren. Der Nationalfonds unterstützt vor allem Forschungsprojekte mit Geldbeträgen. Aua! Mein Bein tut weh! Diese Familie hat noch nie Ferien in Frankreich verbracht. Wir Kollegen besuchen und besichtigen den Elysee-Palast. Mon pantalon est serré aux hanches. A breve partirà in Somalia, come volontario in aiuto alle persone povere. Wirtschaftlich wichtig in Queensland sind Zucker und Kohle. Dieses Hochhaus ist noch nicht fertig gebaut. Das Reisebüro zeigt die guten Bedingungen des Hotels. Connaissez-vous les sacs de la marque "Longchamp"? c'est une bonne marque! Plus d'une femme en portent! Ce soir je vais assister une conférence sur l'astrologie. La nostra attività ti offre un'opportunità positiva. Je vais à son domicile. Varna est l'un des ports les plus importants de la mer Noire. Una volta le donne usavano il sapone di Marsiglia per lavare la bianchieria. Depuis 1978, l'alcoolisme est reconnu comme une maladie par l'OMS pour les personnes alcooliques. 2008 wurde Toni Brunner zum SVP Parteipräsidenten gewählt. Ho comperato una maglia di colore rosso. Tu plumes un poulet. Lei è allergica alle punture d'api. Chez les éléphants, la femelle pèse jusqu’à 4 tonnes et le mâle jusqu’à 6 tonnes, 1 tonne égale 1000 kg. Ich esse jeden Abend jeweils ein Stück Käse. In der Provence gibt es viel Lavendel, welcher duftende violette Blüten hat. Chi è quel ragazzo accanto alla porta? Quell'uomo è alto un metro e settanta. Hirnhautentzündung kann sehr gefährlich sein und allenfalls eine Behinderung zur Folge haben. Gérard adore le fromage Emmental. Die Anhörung im Gericht beginnt um 14 Uhr nachmittags. Diese Frau hat schon viele Kartoffeln geschält. Dans l'usine de chocolat, nombreux sont des ouvriers. Monsieur X est en période de réadaptation. Après son grave accident, il reprend progressivement son travail. Bitte zeig mir ein Beispiel, wie der Satz geschrieben werden soll. Diese Frauen trinken jeden Morgen zusammen Kaffee und essen Guetzli. A New York ci sono tanti delinquenti, per cui bisogna prestare molta attenzione. Benidorm hat einen schönen Strand und draussen im Meer sieht man eine kleine Insel. Organizzare una festa a sorpresa? E' una buona idea! Ich habe wirklich Mühe mit meinem Nachbarn, da er weder etwas macht noch mit etwas zu tun haben will. Quel marito non vuole divorziare perché ama ancora sua moglie. Diese Schachtel habe ich lange gesucht. Se vedo qualcuno che tratta qualcun'altro come uno schiavo, mi da molto fastidio. Oftmals während der Winterzeit sind viele Menschen seelisch belastet. Das Kind ist bleich; vermutlich ist es krank. Der Saturn ist grösser als die Erde. Mein Mann geht einmal pro Woche zum Eishockey-Training. In Baar gibt es eine Höhle. In Neuhausen befindet sich der bekannte Rheinfall. La capitale dell'Inghilterra è Londra. Der Korb ist gefüllt mit viel Gemüse. Die Wohnung meiner besten Freundin ist sauber geputzt. Der Bundesrat entscheidet neue Massnahmen gegen das Coronavirus, mit dem Ziel dieses zu reduzieren. Marie Curie a reçu deux fois le prix Nobel, en 1903 de physique et en 1910 de chimie. Je cède la parole à M. Hubert. Monsieur Bouvier est un humble travailleur. A Torino si trova il museo egizio. Jetzt haben wir dasselbe Problem! À la ferme les gens travaillent comme paysans. Die Bank verlangt eine Bürgschaft um den Kredit zu gewähren. Io mangio uova una volta alla settimana. Le persone sorde sono molto forti a livello visivo. Der Männerverein feiert in Kerzers. Da piccola avevo due tartarughe. Nachdem mein Sohn schon zum dritten Mal zu spät heimgekommen ist, verpasste ich ihm einen Denkzettel, indem ich die Türe abgeschlossen habe. Das Usher-Syndrom bedeutet eine forschreitende Einschränkung mit möglichen Flecken im Gesichtsfeld. Das Kind wird von einer Bremse gestochen, was Jucken verursacht. Der Affe ist ein Roter Vari. Der Mann macht eine Planung für ein Wasserkraftwerk Das Grab ist mit schönen Blumen bepflanzt. Stuttgart hat bis heute Probleme mit dem Bahnprojekt 21 und das Ganze ist unüberschaubar. E' meglio chudere la finestra, perchè ho freddo. Léo a toujours des idées originales. Nach dem Mittagessen bekommen wir feine Schokoladencrème. Der Tagesschau-Moderator beendet die Sendung mit dem Abschiedsgruss "Tschau." Anlässlich ihres 44-sten Geburtstages organisiert diese Frau eine spezielle Party. I miei amici adorano andare al fiume a pescare. Da piccola avevo sempre le trecce. Eine Mistgabel hat vier Zinken. Ein junger Mann möchte eine Lehre als Spengler absolvieren. Les petits enfants apprennent à compter: 1,2,3,4,5 Pierre s'est cassé le bras; on lui a mis un plâtre. A Bulle, au mois de septembre de chaque années, il y a des carrousels. E' possibile donare un rene sano a qualcuno. Louis a 7 ans. Quel est ton nom? C'est Meier ou Meyer? Non riesco a trovare la spugna della lavagna. A la pause de midi, tu peux acheter un sandwich à l'accueil.